18:20 

битва при Кулл Дремне по саге "Смерть Диармаида сына Кервала"

Как-то раз Диармаит устроил Праздник Темры. Корнан сын Аэда сына Эохайда Тирмхарна, (от которого происходит род Шил Маэлруайн в Коннахте) убил на этом празднике человека и бежал под защиту Фергуса и Домналла, сыновей Муркетаха сына Эрк. А они передали его под защиту Колума Килле. Но все же король казнил Корнана за убийство на пиру и тогда коннахты восстали против Диармаита, чтобы отомстить за казненного им королевского сына (то есть отомстить за Корнана). Диармаит разорил Коннахт и дошел до Кул Сивринне что неподалеку от Дремне. Тем временем Колум Килле собрал северных О Ниаллов для того, чтобы отомстить Диармаиту за казнь Корнана, которая была совершена вопреки заступничеству святого. Там были сыновья Муркетаха Фергус и Домналл, Айнмире сын Шедны король Кенел Конайл, а также Ниннид сын Дуаха и Аэд сын Эохайда Тирмхаирна с войском коннахтов.
Фраэхан сын Тенесана, друид Диармаита, поставил между обоими войсками волшебную ограду. Тогда Колум Килле сказал: «О Господь, почему ты не отгонишь беду от воинов Ирландии?»

Предан был божий сын,
Войско взошло на курган.
Сила заклятий моих,
Сын Бога, лучший из лучших.

Прекрасен цвет полевой,
Баэтан в битве кровавой.
Падет он в жестоком бою,
Заплатят за него виру.

Туатан сын Домана сына Сарана сына Кормака сына Эогана сына Ниалла преодолел волшебную ограду, перепрыгнув через нее, но по ту сторону ограды он был убит ударом копья. Из спутников Колума Килле погиб только он один. Димармаид потерпел поражение в битве.
«Бой был жестоким.»--сказал Колум Килле, и с тех пор это место называется Кул Дремне или Дремфене.

15:26 

битва при Кулл Дремне по Манусу О Доннеллу

175
Пока шла битва Колум Килле стоял позади войска и, раскинув руки наподобие креста, молился Богу. Место на коротом он стоял зовется с того дня Суйде Колуйм Килли. И появился архангел Михаил-- приняв облик грозного воина, со щитом на плече, с обнаженным мечом в правой руке, он встал во главе родичей Колума Килле и король Ирландии был разбит. Колум Килле молился Господу о том, чтобы Диармаид сын Кервалла не погиб в этом бою. Гарв сын Ронана из племени Кенел Конайл Гулбан мог убить короля Ирландии, если бы его не защитила молитва святого.


176
Но также и Финген стоял, раскинув руки крестом, позади Диармаида сына Кервалла и его свиты. Колум Килле объяснил Фингену через гонцов, что пока он стоит раскинув руки крестом король Ирландии не может быть разбит и бой будет продолжаться, покуда все его люди не погибнут. Если же Финген прекратит крестостояние и прервет молитвы, то войско короля Ирландии обратится в бегство и бойцы останутся в живых. И понял Финген, что Колум Килле говорит правду (ибо он никогда прежде никого не обманывал) и что Бог помогает ему. И опустил Финген руки свои и прекратил крестостояние и ушел со своего места. Так Диармаид сын Кервалла был разбит в сражении при Кулл Дремне и пало из числа его воинов три тысячи человек. А со стороны Колума Килле погиб всего один воин, который вопреки совету ангела и святого перешел через реку разделявшую два войска.

23:01 

"Вот и отправился он показаться ирландцам в облике дивном и кротком. Воистину прекрасен был этот юноша, что появился тогда перед войском, Кухулин сын Суалтайма. (...) Девять голов держал Кухулин в одной руке, да еще десять в другой и потрясал ими в знак своего бесстрашия и доблести." (с) Похищение Быка из Куайльнге. Перевод Сергея Шкунаева

11:29 

"Da madh áil libh luach do thabhairt damh féin do chenainn duan do righ Laigheann ar bhur sin."
At-beartsat co tobritis a rogha luaighi dó.
"Tabraidh bur luighi ris sin." ar claimh.

(c) TdG ( Transactions 5, p.110)

19:59 

168

Однажды Колум Килле пришел к Св. Фингену Дрома Финд и попросил у него на время некую книгу, и получил ее от Фингена. После служб и месс Колум Килле оставался во храме (который стоял в тамошнем селении) и переписывал книгу без ведома Фингена. Свечи не нужны были Колуму Килле ибо, когда наступала ночь, пять пальцев на правой руке святого сияли словно пять ярких светильников и озаряли своим светом весь храм. И вот до завершения труда осталась всего одна ночь. Финген же послал к Колуму Килле стражника с просьбой вернуть книгу. Когда человек этот подошел к дверям храма, то премного удивился яркому свету, лившемуся изнутри. Великий страх охватил стражника и он опасливо заглянул внутрь через узкую щель остававшуюся между створками дверей. И увидел он Колума Килле работавшего над книгой. Страх не позволил стражнику войти во храм и заговорить со святым, тем более – попросить у него книгу Фингена. А Колум Килле понял, что за ним тайно наблюдают и премного оттого разгневался. И сказал Колум Килле своему ручному журавлю: «Да позволит мне Бог то, что я позволю тебе: выклюй глаз человеку, который сейчас подглядывает за нами.» Тотчас же поднялся журавль по слову Колума Килле и ударил клювом сквозь щель в дверях, и выбил человеку глаз из глазницы и повис выбитый глаз на щеке. Стражник же пошел к Фингену и рассказал ему от начала до конца обо всем что случилось. Не обрадовал Фингена его рассказ. Финген благословил и освятил выпавший глаз, а затем вложил его обратно в глазницу, и глаз этот стал таким же как прежде, так что его владелец остался в добром здравии и не потерпел никакого урона. Когда же Финген узнал о том, что его книгу переписали не спросив его разрешения, то пришел он к Колуму Килле и обвинил его в поступке бесчестном.
«Пусть нас рассудит король Ирландии Диармаид сын Кервалла.»-- ответил Колум Килле.
«Да будет так.»-- согласился с ним Финген.
Вместе пошли святые в Темайр-на-Риг, к Диармаиду сыну Кервалла и Финген первым обратился к королю и произнес такую речь: «Колум Килле переписал мою книгу без моего на то разрешения. Поэтому я требую, чтобы его копия, то есть «сын моей книги», перешла бы ко мне.»
«Я утверждаю,»-- возразил на это Колум Килле, «что книга Фингена не стала хуже от моей работы. Я не помял ее и не повредил, и снял с нее копию для того, чтобы другие люди могли читать и писать по ней. Сделав копию книги, я хотел принести пользу людям не навредив ни самому Фингену ни его книге.»
Тогда-то король Диармаид и вынес свое знаменитое решение. Он молвил: «Каждой корове ее коровенок, то есть ее теленок, а каждой книге ее книжонок, то есть ее копия. Это значит, что копия которую ты сделал, о Колум Килле, должна быть отдана Фингену.»
«Злой суд,»-- сказал Колум Килле, «и будет тебе за него отмщение.»

10:17 

Все лучше и лучше:

"У св. Колума Килле была корова, которую доили, чтобы поить молоком кошек. И звали эту корову Дув-ан-Кат." (с) 165

18:48 

124
Однажды к Колуму Килле пришел его родич, Андад сын Дува Индше, сына Кайвендаха, сына Энды, сына Ниалла Девяти Заложников. И спросил Андад у святого, как долго продлится его жизнь. Колум Килле ответил ему и сказал так: «О Андад, не спрашивай об этом, ибо Бог не любит, когда люди пытаются узнать у него о сроке своей жизни и не открывает им сего по трем причинам. Во-первых: если бы человек узнал о том, что жизнь его будет коротка, он не стал бы творить добро и не обрел бы мудрости и знаний из страха перед скорой смертью. Во-вторых: если бы человек знал о том, что жизнь его продлится долго, он стал бы совершать дела греховные и порочные в надежде на то, что в конце жизни успеет искупить их делами достойными. В-третъих: Бог не хочет, чтобы человек сравнился с ним мудростью в знаниях тайных.
Да будет тебе известно, о Андад, что я каждый четверг беседую с Господом моим и каждый день ангел божий приходит беседовать со мною, но я не распрашиваю Бога и тебе не советую распрашивать Его. Да будет тебе известно, о Андад, что Бог советует каждому человеку всякий день быть готовым принять смерть. О Андад, даже если бы ты прожил жизнь длинною от Сотворения Мира до Судного Дня, в конце ее ты все равно принял бы смерть. Вся жизнь твоя это один миг в который ты, прежде чем оставить этот мир, можешь оглянуться назад, на прожитое время. Поэтому отныне и впредь твори добрые дела и я приведу тебя на Небеса Господни.»

18:29 

124
beith ullam gach aenla

157
da m-beidis da oidhche a n-entigh ocus da m-berdis ainbreith ar aennech a nErind...

do-eirich Fergus assan fert a fiadnaise fer nErenn

158
cuirther ant uisce isa dabhaigh ocus fedaigh Dia ...

160

do beith aige an oidhche sin

do choír an inaid sin ocus adubairt rena muindtir gur coír doib gabail ar cuairt mar a raibe na naeimh uaisle

161
co m-beith gruag cas air ocus co m-beidis gruaidhe derga aicce


162
do denam lesa cilli ocus tuaithe re ceile

02:19 

156

Однажды Колум Килле попросил в дар у Св. Энды часть острова Аран, но Св. Энда отказал ему в просьбе, ибо он боялся, что эту часть назовут в честь Колума Килле по величию веры сего светлого святого, по его благородству и знатности, почету среди других ирландских святых, могуществу его собратьев и сородичей, то есть Кенел Конайл и Кенел Эогайн и по славе его во всем мире.
«Я полюбил твой остров,»-- сказал Энде Колум Килле, «позволь же мне благословить его, так чтобы великая или малая часть Арана, которую я получу от вас, стала бы называться моим именем.»
«Не бывать по сему.»-- ответил Энна.
«Отдай мне хотя бы столько земли сколько накроет капюшон моего плаща.»-- попросил Колум Килле.
«Только эту малость я и могу тебе позволить.»-- молвил Энда.
Колум Килле положил на землю свой капюшон и тот начал разрастаться и занимать все больше земли и вот уже он накрыл большУю часть острова от одного берега до другого. Поле, которое накрыл капюшон зовется с того дня Горт-ан-Кохайл.
В великий гнев пришел Св. Энда при виде всего этого. И схватил он капюшон Колума Килле и поднял его вверх. Если бы Энда подобрал капюшон не так быстро, то он накрыл бы весь остров Аран. И сказал Энда, что Колум Килле никогда не получит ни поля под капюшоном, ни какой-либо другой части острова.
«Значит, твой остров станет хуже чем был прежде.»-- молвил Колум Килле. «Если бы ты позволил мне благословить его, то не приходило бы с юга ни одного такого корабля, который не привозил бы сюда паломников. Все суда останавливались бы лишь в одной гавани, что зовется Акайл (а гавань эта такова, что один человек мог бы защищать ее от воинов всего мира). Чужеземцы никогда бы не захватили твой остров и не обосновались бы на нем. Если бы человек совершивший злой или постыдный поступок ступил бы обеими ногами на землю Арана, то он не сделал бы по ней ни единого шага, пока не искупил бы свое злодеяние делом достойным. И еще: земли на твоем острове хватило бы для того, чтобы похоронить в ней всех жителей Западного Мира. Множество райских птиц жило бы на острове и каждый день славило бы Господа своим пением. Не было бы здесь ни болезней ни недугов кроме одной лишь смерти. Вода стала бы так вкусна, как будто ее смешали с медом. Здешним земледельцам не пришлось бы ни пахать ни сеять, земля сама приносила бы плоды и людям оставалось бы лишь собирать их. Одна корова приносила бы молока на весь дом, так что его с избытком хватило бы и на домочадцев и на их гостей. Колокола в церквях сами звонили бы мессу и часы, свечи в мессу и на всенощною зажигались бы сами. Никто и никогда не страдал бы здесь от нехватки торфа или дров для своего очага. Теперь же вы испытаете недостаток во всем, о чем я говорил выше, ибо вы не позволили мне благословить ваш остров.»
Так сказал Колум Килле и все свершилось по его слову, особенно в отношении топлива, ибо у жителей Арана нет ни торфа ни дров и они топят свои очаги высушеным на солнце коровьим навозом.

13:04 

... .i. tuatha cat ocus arfat-sa iat co maith ocus arfat a triath ocus a tigherna ocus a m-breithium .i. Irasan m. Arasan ocus is aithne damh airm a fuil se .i. a n-uaim Cnogda don leath toir do Chluain mic Nois naeim Chiaran ocus Rachaill Rinnfhiaclach inghean Clob-aithne a bhean ocus Reang Gearfhiaclach a inghean ocus in Cronanach a Cruachain ocus Gruaman Gairbhfhiaclach a dearbraithre.
(c) Tromdam Guairi

16:17 

TdG

aerfat-sa tusa
as misi do marbh a athair
ata ollamnacht gach crích agam
ata mo charatrad fein re h-eicsi
ba maidm roimpi gach cath air a teigh
cread an fáth fa n-abraisi sin?
cread an mian sin?
cread a thig friot, a bhanfhlaith?
cread ima fiafraig-se?
cread in bron sin ort, a Ghuairi?
do-aer Seanchan me ocus dighealt-sa air h-é
do-batar in dias co h-imrisnach
do-bear-sa log duit-se
do-ghenainn fein ealadhan dúit
firta ocus mirbuili rig nime ocus talmana uaim-si at agaid dom shaerad ocus dom anacul ort
gabhur m´eachradh dam con imthighim
in maith e do run, a ghilla?
is aithne dam airm a fuil se
is ainmfheasach doib-sium beith amlaid sin
is bindithir lim fria teaduib m-beann-chrot
is dochair dam a mharbaid
is maith an dán sin gidbe tuigfeas é
is maith an dúan soin
is maith in scel indsi
is maith mo run
leic as. a Dhallain
maith leam-sa do dhuan d´eisteacht
mian do-rala dam
mo mhallacht ar int é do-shir sin
mo mhallacht ar in láim tuc int urchur-sin
mo mhallachta ar in bel adubairt sin
mór h-oirdni ocus do-chladus uaim, a Dhallain
na geib m´aera am fhiadnuisi
Neart Dé ocus na naem uaim-si an bhur n-diaigh, mad do do-ghreasabhair co n-ecoir me
ni h-aen mian sin acht greas do mianaibh
ni h-aen mian sin acht moran do dhroch-mianaibh
ni bearuit sin uile tusa uaim-si gan t´aerad
ni eirghedis aon la gan mianta ecshamhla
ni h-ingnad fear h-aithnesi da rad sin
ni rabamar ríam lá as measa do bheith againn
rann a n-inad an roinn ocus focul a n-inad in fhocal
tabur muimme na cleiri cucainn
tucus-sa duan cugat-sa

15:03 

70
ticfaid aingli De a coinde

77
gor fobair di an doiri coille do-bui ´sa baille

92
do-íarr air iarann do dhenamh

95
braithrech -- go brath

100
do raibhe do lathair ocus do lasatar a n-grad C.C.

105
doconncatar long aga bathad ocus d´fhiarfaigj Baithin do C.C. ...

121
(oir/oir)

122
dá m´beind gan biad ag tigh

123
An cathair gloine sin doconnairc tu m´inad sa fen sin a flaithes De ar C.C. ar delraidthi ocus ar gloine ocus ar aibrisse mo chrabaid.

127
ag denam urnaide a n-inad airide


133
co tiobrad se d´onoir do Barraind an tobhar

135
gonderna se a riachtanus a less fein leis

136
A airem sa rem righradha

Ni hedh amhain dogeibedh gach nech do bendaigedh

140
Acus do bidh a chommor sin do chomartha aicce co n-dechaid se dá oilitre docum na Romha ocus cotucc se codus do .x. enbar ocus do da .xx. do daenib bochta

143
con moratar le ceili ainm De ocus Coluimb Cille

149
... an duine fen riam. As folas duinn...

14:46 

110

Однажды Колум Килле шел из Гартнана по восточному берегу озера Лох Бетах. И увидел он как некий человек по имени Кримтанн О Койннента бежит ему наперерез. «Вот воин который спешит к месту собственной гибели.»-- сказал Колум Килле своим спутникам. «Скорее задержите его и не позвольте ему добежать до гибельного места!» Спутники Колума Килле схватили мирянина и держали не отпуская. И тогда земля на месте смерти Кримтанна сама устремилась к ним и едва она оказалась под ногами Кримтанна, как тот принял смерть.
И сказал Колум Килле спутникам своим: «Да будет вам известно, о люди, что Бог преподал нам урок и показал нам, что невозможно ни одному человеку во плоти избежать места собственной смерти. Знайте, что трех мест не дано избежать никому из людей: места рождения, места смерти и места погребения. И Колум Килле сложил такие стихи:

Трех мест не дано избежать--
Так говорит пословица:
Места рождения, места смерти
И места погребения.

Вслед за тем Колум Килле помолился Богу о воскрешении воина, дабы покаялся он в грехах своих и стал отныне добрым воином Господа. И Бог внял молитве святого, а на месте воскрешения Кримтанна появился камень, в память о чуде Господа и Колума Килле. На том же самом месте Колум Килле воскресил еще одного человека, которого звали Беглаэх О Беклайде

11:25 

146

Однажды Святой Патрик пришел в Ард, что в краю Кианахта Глинн Геймин. Там он благословил некое место, что зовется в наши дни Дун Круйн и построил в нем часовню. Святой Патрик попросил местного мастера по имени Коннла сделать ларец для того чтобы хранить в нем евангелие и множество святых мощей. Мастер же, не успев закончить работу, представился и Святой Патрик пришел оттого в великое горе. Ибо не было во всем мире мастера подобного Коннле. Но явился ему ангел и убедил Патрика не пребывать печали и открыл ему замысел Господа: Бог хотел, чтобы сей труд завершил не Патрик, а праведный сын жизни Колум Килле.

Прошло много лет и вот в то же самое место прибыл Колум Килле. Он захотел завершить труд Патрика, но не нашлось во всей Ирландии мастера подобного Коннле – все мастера уступали ему. Тогда Колум Килле пришел к могиле Коннлы и отворил ее, и сложил одну к другой его кости, и благословил их, и освятил и сказал так: «Во имя Иисуса Христа, поднимись из мертвых, о мастер Коннла!» И Коннла сразу же вернулся к жизни, как будто пробудился от сна. Произошло это на глазах у всех. После воскрешения Коннла прожил еще тридцать лет и породил потомство. Его потомки зовутся Кланн Кнаймшиге (Костяной Род), ибо они произошли от костей, которые долго пролежали в земле, прежде чем были воскрешены.
Колум Килле поручил мастеру Коннле работу, которую тот начал еще при Патрике. В наши дни сработанный им ларец называется «Ковчег Колума Килле». Колум Килле сложил в него много мощей, оставшихся от ирландских святых. Говорят даже, что в нем хранилась прядь волос Святой Марии.
Жил в этих краях, у брода что прежде звался Ат Лунга, один святой человек по имени Тиге. Колум Килле пришел к нему и попросил у него некие святые мощи для своего ларца, но Тиге не отдал ему мощи. В великом гневе сказал ему Колум Килле, что если Тиге не отдаст ему эти мощи, то с ним случится большое несчастье. И вслед за тем Колум Килле покинул селение, а Тиге пошел к реке что протекала неподалеку от его церкви, чтобы омыть в ней руки. И когда Тиге, стоя у реки, снимал свои рукавицы, у него вдруг отвалился большой палец на правой руке. С того дня тамошний брод зовется Ат-на-Ордойге (Брод Большого Пальца). И понял Тиге, что это были чудеса Колума Килле. И побежал он вослед Колуму Килле и, догнав его, подал ему свой большой палец, и Колум Килле положил этот палец в свой ларец.

01:42 

121 (кстати и тут замок)

Однажды Колум Килле вынужден был остановиться у св. Молайше с острова Дайм. Молайше обычно гневался на Колума Килле. Он отвел гостя в спальный дом (а было время поста) и подал ему на ужин свиное сало. Если бы Колум Килле поел свинины, то Молайше обвинил бы его в нарушении поста и затеял бы ссору. А если бы Колум Килле не принял такую пищу, то его обвинили бы в отказе от угощения. Из великой злости, отправил Молайше свиное сало для Колуму Килле и тот съел маленький кусочек. А у самого Молайше были на ужин куриные яйца и хлеб. Ангел поведал об этом Колуму Килле и так прошла ночь.

Наутро следующего дня Колум Килле и Молайше вместе пошли в церковь, чтобы молиться и служить мессу. И спросил Молайше у Колума Килле, почему тот ел свиное сало во время поста.
«Без всякой радости принял я твое угощение,»-- ответил Колум Килле, «и отведал его с великим стыдом. Думал я, что не нашлось в твоем доме другой еды, если прислал ты мне то, что прислал. Однако, давай возложим на алтарь куриные яйца, и сало подобное тому, которым отужинал я вчера и я помолюсь Богу, дабы открыл он, кто из нас сильнее нарушил пост.»
Так и было сделано. И когда Колум Килле закончил молиться, из одного куриного яйца вылупился петушок и закукарекал, а свиное сало на глазах у всех превратилось в желуди. Вот так Бог осудил Молайше и избавил Колума Килле от его гнева.

22:21 

вся 120 глава

Путешествия ирландских святых между Масличной Горой на которой остановился Патрик со всеми ирландцами и Сионом (на котором находится Иисус Христос) в день Страшного Суда напоминают путешествия друидов между военными лагерями двух изготовившихся к бою королей или вождей в светских "героических" сагах. Речи Патрика и Иисуса во многом похожи на речи "светских королей", которые готовы вступить в сражение, если их дипломаты не сумеют заключить мир.
Интересно, что именно бывшему друиду, кажется, удается примирить Патрика с Христом, после того как потерпели неудачу лучшие из святых.

По правилам старинной ирландской стилистики текст закрывается красивым замкОм (начинается и завершается с ударом колокола).


читать дальше

19:32 

Вот что случилось с Колумом Килле в Ард Махе. Однажды он совершал службу и молился, обходя крест и надгробие Святого Патрика. И вдруг появились перед ним мертвецы обнаженные, вернее одетые в одни только рубища (bruith roíndigh). Ужас охватил тогда Святого Баэтана, спутника Колума Килле, и взроптал он на Патрика за то что позволяет он появляться таким видениям в селении своем.
Но разгневался Колум Килле на Баэтана и сказал ему: «О Баэтан, если бы ты знал, что Святой Патрик в день Страшного Суда сойдет в огонь ради спасения ирландцев, ты бы не роптал на него!»
«Скажи мне, о Колум Килле,»-- молвил Баэтан, «что за видение явилось нам?»
«Глаголю,»-- ответил Колум Килле, «мы увидели добрых спутников Патрика. Святость их была так велика, что тела их не пострадали (от времени). Миряне за грехи свои, не могут их увидеть.»
(с) 120

12:25 

Селением Дойре владел в то время Аэд сын Айнмире. Он передал его Колуму Килле (…) Колум Килле получил Дойре от Аэда и поджег селение, чтобы истребить в нем все труды мирян и полностью вверить его Богу и самому себе.
«Вот дело неразумное,»-- сказал на это Аэд, « если бы селение не сгорело, никто бы не испытывал недостатка ни в пище ни в одежде. Теперь же я боюсь, что будет у вас нужда и в том и в другом.» Так сказал Аэд, но Колум Килле возразил ему: «Каждый человек живущий здесь, возьмет свою долю от Бога.»
(77)

11:05 

23:17 

… есть в океане ужасное чудовище именуемое Рокуайд. Если изблюет (sgeithes) оно, обратившись к берегу, значит, в тот же год придут во все страны болезни и голод. Если изблюет оно вверх, значит в этом году придет великая буря и погибнет много птиц. Если же изблюет оно вниз, в волны океана, то погибнет множество рыб и зверей морских.
(78)

Опытное поле

главная