1.
Праздник фениев, облавную охоту устроил Король Артур сын Утера сына Амбройса в Колдовском Лесу что на Чудесной Равнине. читать дальшеДля этой долгой охоты королём во множестве были созваны его благородные подданные и придворные. Не меньше чем листьев в лесу, не меньше чем костей в теле человеческом, не меньше чем дней в столетии было число вооружённых воинов и доблестных рыцарей в свите великого короля: двенадцать рыцарей чести да двенадцать рыцарей отваги; 12 рыцарей Круглого Стола, да 12 рыцарей совета; 240 рыцарей Великого Стола да 6000 рыцарей свиты. Не было числа дамам и девицам, поэтам и мудрецам , музыкантам и певцам.
Вот где проходила та облавная охота: в туманных таинственных рощах и в гиблыx глухих чащах ; на прекрасных пологих холмах и в далёких дивных долинах ; под огромными ореховыми деревьями и на прекрасных, удивительных равнинах. Каждый затаился в засаде--в глубоком логе , либо на высокой вершине(?)
И когда Король Мира сидел в своём походном шатре , он обращал свой слух к трубам отрядов и к гомону охоты; к крикам рыцарей и к собачьему лаю; к возгласам воинов, к охотничьему посвисту и к голосам слуг спешащих вперёд со сворами псов.
Но напрасно прождали они в засаде от облачного полдня до захода солнца и до ночи , ибо неудачна была в тот день охота и неуспешна травля .
А после того как зашло солнце все витязи вернулись к своему королю. И затрубили тут звонкие трубы , загудели гулко волынки, заиграли охотничьи рога. Все воины стали спрашивать короля , что им делать этой ночью.
„ О мои благородные подданные,“ молвил король „ каждый седьмой год я должен охотиться в Колдовском Лесу, таков один из моих многочисленных гейсов. Если в первый день охота проходит успешно, то я могу покинуть лес, если-же безуспешно, то я должен охотиться во второй и в третий день. Я не нарушу свои гейсы,“ сказал Артур „ ибо тому кто нарушает гейсы не бывает удачи.“
И тогда все королевские подданные и придворные отправились в близлежащие рощи и чащи дабы нарубить там деревьев для строительства хижин и шалашей . Своими широкими тяжёлыми топорами и острыми короткими клинками они нарубили лес и соорудили хижины и шалаши , покрытые тонким тростником, добротной дубовой листвой и зелёными листьями других деревьев , для укрытия и защиты от ветра и от ливня. Затем они развели костры и отужинали, приготовив превосходные яства и пьянящие напитки.
И в этот приятный для всех час пития и веселья король вдруг поднялся со своего места и огляделся. Он увидел, как к нему приближается хорошо вооружённый молодой воин. На воине была нарядная нательная туника из тонкого шёлка, а поверх той туники—красивая, шитая золотыми нитями накидка. Боевая броня, ладная и прочная, облегала его сильное стройное тело, а поверх брони сверкало затейливо вызолоченное зерцало. На левом бедре воина висел широкий, с золотой рукояткой, меч; голову венчала драгоценная дивная диадема. Круглый , крепкий, ярко-красный щит заброшен был за спину, а линии золотых букв, окаймлявших этот королевский щит свидетельствовали о том, что нет в мире рыцаря или ратника лучшего чем этот могучий витязь. Два боевых копья в правой его руке; серые, сверкающие, живые, искрящиеся весельем глаза на длинном узком лице. Тонки, приятны и прекрасны уста его; нежны , величественны, и вежественны(tak!) его веки; по маленькой родинке на каждой щеке его. Слабыми и невзрачными казались перед ним другие люди. А в левой его руке сиял светлый светильник.
Так король за ним наблюдал, пока воин к нему не подошёл и тогда Артур стал его распрашивать.
„Не для распросов пришёл я,“ молвил воин „а для поединков с тобой и с твоими людьми. Ибо я слышал, что нет в мире короля, у которого было бы больше смелых бойцов, чем у тебя в войске.“
Когда слова эти услышали люди короля, то гордость их сменилась трусостью, а отвага страхом ; всё людское множество будто бы ощутило дыхание смерти и смелость людей уменьшилась на две трети. Это заметил Рыцарь Светильника и молвил:
„Что-же вы затаились и затихли, о злобные завистливые слуги? Велико ваше число, да видно, мало среди вас смелых воинов. Я всё-же считаю, что ваша трусость и зависть не оправдывает вас: вам не избежать боя со мной!“
Сказав так, он угрюмо укрепил свой щит на земляной ограде, ожесточённо и гневно требуя поединка.
Увидев это, король спросил своих храбрых дружинников, кто выйдет на единоборство. Белый Рыцарь, сын короля Франции, ответил, что принимает вызов.
Поднялся тогда Белый Рыцарь, и облачился в свои боевые доспехи, готовясь к сражению и к сече, и вышел на бой-поединок с Рыцарем Светильника. Сперва они осыпАли друг друга дождём дротиков, пока не сошлись, наконец, щит в щит, и не возложили надежду на злое лезвие клинка и на крепкую рукоять меча. Дошло дело до схватки и до сечи, до борьбы и до рубки, до тяжких ран. Суров и страшен был их поединок, неистов и скор был натиск и напор, безумным и бешеным был бой. Столь ожесточённым было противоборство и столь ужасными удары, которые они наносили друг другу, что земля задрожала и затряслась под ногами бойцов. Но каким храбрым и отважным, умелым и увёртливым казался Белый Рыцарь в начале поединка, таким-же слабым и усталым, несмелым и немощным стал он в конце его. И Рыцарь Светильника сбил его с ног, свалил на землю, связал и скрутил.
Тогда вызов принял Чёрный Рыцарь, сын короля Кастилии, и соперники сошлись в суровой и страшной схватке, в безумном, бешеном бою. Рыцарь Светильника сбил его с ног, свалил на землю, связал и скрутил.
И как ни многоопытны, как ни многочисленны были дружинники Великого Короля, как ни доблестны были его ратоборцы, Рыцарь Светильника всех их связал, кроме одного лишь Галахада де Кордовы, юного безбородого отрока.
И ушёл рыцарь своей дорогой прочь, оставив короля и его подданных связаными и подняв над полями Британии пелену тёмного колдовского тумана, в коем они и пробыли от облачной полночи до восхода солнца.
„Увы! Как прискорбно наше положение!“ сказал своим рыцарям король. „ Если бы девицы и дамы Красного Замка узнали бы о нашем несчастьи, как жестоко насмехались бы они над нами, как ославили бы на весь мир нашу слабость! До Судного Дня и до Страшного Суда они не обняли бы нас больше! Остаётся только ждать здесь, пока не появится какой-нибудь путник и не подаст нам помошь, вызволив из злой беды.“
„Добрый совет, о король,“ молвил Галахад де Кордова „так мы и поступим.“
Так они прождали от середины дня до заката.
„Дражайший воспитанник!“—обратился король к Галахаду де Кордове—„О , как страшна сухая жара, как изнурительна жестокая жажда. Жаль, что нет у меня сейчас соратника и сотоварища, который принёс бы мне воды напиться.“
„Любезный наставник,“ отвечал Галахад „ если бы ты отдал мне своё оружие и снаряжение, а также поведал бы мне, как добраться до источника, то я бы без промедления отправился за водой для тебя.“
„ Дражайший воспитанник,“ сказал король „ ближайший источник находится здесь, неподалёку, но нигде в мире не водится столько печальных призраков и крылатых демонов, столько безобразных тварей и отвратительных чудовищ, как вокруг него. И лучше мне самому принять смерть от жажды, чем отправить на смерть и на погибель человека, который мне дороже всех людей на свете.
„ Не говори так, о господин король,“ возразил Галахад. „Даю чесное слово и клянусь божествами стихий, что я как есть истинный рыцарь, не задерживаясь и не медля пойду за водой для тебя, ибо не пристало кому-либо кроме рыцаря подавать тебе напитки.
Когда король услышал эти слова, он сбросил с себя оружие и снаряжение и отдал его Галахаду, посвятив его в рыцари и назвав Сэр Галахад. И он велел ему взять с собою четырёхконечный , чудесно украшеный, причудливо закрученный рог ( который назывался Четырёхсторонняя Чаша и из коего могло напиться 50 человек) и отправляться к Источнику Славы, что на Чудесной Равнине. Забрав рог, Сэр Галахад шёл кратчайшей дорогой и вскоре достиг источника. Тут он опустил в колодец рог, и, наполнив его, осмотрелся вокруг.
Дивное дерево, пышное и раскидистое, росло неподалёку от источника и из за него слышалось громкое грозное рычание. Сэр Галахад опустил на землю рог и подошёл к дереву из-за которого раздавался рык. И увидел он, как вокруг дерева ходит корноухий пёс, бесхвостый и серый, страшный и свирепый. Если бы упали на пса яблоко или ягода, то они накололись бы на жёсткую серую шерсть. Прикованый за шею ржавой железной цепью, пёс обратился к Сэру Галахаду с приветливой речью, мягкими мудрыми словами стал он его распрашивать.
„ Я пришёл сюда не для распросов“ отвечал Сэр Галахад „ мне скорее подобает одаривать за повести золотом и серебром, чем рассказывать их самому.“
„ Ни витязь ни рыцарь не уронит своей чести, если расскажет мне свою историю,“ возразил Корноухий Пёс „ а если он не захочет говорить по доброй воле, то будет говорить вопреки ей. Поэтому я и прошу тебя рассказать мне твою историю добром: если ты будешь добр ко мне, то я стану тебе помошником и другом, а если ты обидишь меня—мы сразимся в бою-поединке.“
„ Я из свиты Короля Мира“ сказал тогда Сэр Галахад „ а пришёл я чтобы набрать воды для моего короля, который остался в Колдовсом Лесу. Меня зовут Галахад де Кордова. Таковы мои вести для тебя.“
Когда Корноухий Пёс услышал эти слова, то он сердечно приветствовал Сэра Галахада и спросил его, какая же беда случилась с королём, если он посреди ночи отправил за водой самого верного своего человека. И тогда Сэр Галахад поведал Псу о том, как явился к ним Рыцарь Светильника и как связал он короля и всех его подданных.
„Будь благословен!“ воскликнул Корноухий Пёс. „Ты пришёл в добрый час. Возьми теперь другой конец моей цепи и веди меня скорее к вам в Колдовской Лес, где связаный и скованый остался со своими подданными король. Ибо Рыцарь Светильника вернётся этой ночью, чтобы обезглавить короля и всех его воинов. Никто кроме меня в этом мире не знает, как развязать завязанные им узлы ( если он не развяжет их сам ).Знай, что ни один человек на свете не сравнится с ним в силе колдовства и в остроте ума, в хитрости и ловкости, в отваге и смелости. Когда ты увидишь, что рыцарь приближается к связаным, отпусти мою цепь и я быстро наброшусь на него.“
И вот , они пришли в лес где оставались король и его подданные и Сэр Галахад отдал Артуру рог. Но едва тот успел пригубить его , как все увидели Рыцаря Светильника, направляющегося к ним с обнажённым мечом в правой руке, дабы обезглавить короля и его воинов. А в левой его руке сиял светлый светильник.
Когда Корноухий Пёс заметил своего ненавистного недруга, то он стал свирепо рваться с цепи и, вырвав её из рук Сэра Галахада, разразился громким грозным рычанием, подобным громовому грохоту прибоя или гулкому гудению урагана и устремился с вершины холма на бой-поединок с Рыцарем Светильника. Но, увидев Пса, Рыцарь опрометью бросился прочь, подняв над полями Британии пелену колдовского тумана, чтобы Корноухий Пёс и Сэр Галахад не смогли пуститься за ним в погоню. И когда он так скрылся, Корноухий Пёс и Сэр Галахад решили вернуться к королю.
„Завтра утром“ сказал Пёс „ мы поднимемся на холм и найдём дорогу, которой ушёл Рыцарь, и пойдем по этой дороге и , если понадобится, обойдём весь мир в его поисках, пока не отыщем врага и не отомстим ему за наши обиды.“
Затем они вернулись к королю и его спутникам и развязали их. Артур и все его подданные были очень рады освобождению ибо они уже распрощались с надеждой на избавление. Три дня и три ночи Сэр Галахад и Пёс оставались вместе с королём. На третью ночь они устроили добрый весёлый пир и Сэр Галахад рассказал всем о том, как он повстречался с Корноухим Псом, когда искал воду для короля. А на утро следующего дня Корноухий Пёс и Сэр Галахад попрощались с королём Артуром и со всей его свитой. Люди короля всячески отговаривали Сэра Галахада от этого путешествия, но он был непреклонен. А Корноухий Пёс был доволен и очень радовался своему новому спутнику. И они пожелали королю и всем его подданным долголетия и доброго здоровья и, покинув лес, вышли к гавани на побережье. Король же выбрал из своих людей верного вестника, чтобы тот подготовил им корабль с Тремя Корабельными Запасами т.е. с запасом еды для питания, с запасом золота для покупок и с запасом оружия для обороны.
И взошли они на палубу, и поднял Сэр Галахад прочные, прекрасные, пёстрые паруса, и наполнил их сильный стремительный свистящий ветер , и поплыл величествнный гордый корабль из тихой заводи и из мирной гавани на вольные волны могучего моря. Путники увидели серо-голубые глубины океана и глянцево-зелёную водную гладь , огромные неудержимые штормовые валы и великолепие величественных волн. Они услышали шум бушующего шторма и грохот грозного прибоя, победное пение ветра и рычание неведомых морских чудовищ.
2.
Пять дней и пять ночей были они в пути. На шестой день Сэр Галахад взобрался на мачту и огляделся. Он увидел вдалеке очертания прекрасного острова, побережье новой неведомой земли и сообщил об этом Корноухому Псу.
„Направь корабль к острову“ сказал Пёс. Сэр Галахад так и сделал. Они вытащили корабль на светлый песчанный берег , так, чтобы ни вражеский воин ни враждебный вождь не смогли бы похитить его, чтобы волна океана не подхватила бы его и чтобы не унёс его прочь недобрый шторм. Высадившись на берег, они решили осмотреть удивительный остров. Приятная это была прогулка. Ибо они увидели множество виноградных деревьев (так!), прозрачных прохладных родников и спелых сладких плодов; много добротных уютных домов, красивых королевских крепостей и дивных дворцов, двери которых были распахнуты перед ними настежь; и путники вошли во дворец и обнаружили там жаровни , очаги и замечательные золотые столы, покрытые превосходными тонкими тканями и чистыми льняными скатертями.
Но они не нашли на острове ни живых ни мёртвых, кроме одного лишь старика, которого уже оставили сила и ловкость. А раньше он был доблестным рыцарем. Сэр Галахад поздоровался со стариком и стал его распрашивать: кто он сам и как называется остров, что это за замок и кто управляет страной. И вот что ответил старец:
„Не иначе как ты родился в грязной канаве ,или в тёмной пещере , или в дупле лесном, если ничего не знаешь о нашем острове.“ Сэр Галахад ужасно разгневался, услышав такие слова. Вихрем налетел он на старца, сбил его с ног, свалил на землю, связал и скрутил, и уже выхватил меч, чтобы обезглавить его.“ О воин! О благородный рыцарь!“—взмолился тогда старец „да пребудут с тобой всегда удача и успех! Не убивай несчастного немощного старика. Я расскажу тебе всё что ты потребуешь: остров о котором ты спрашивал называется Ойлен Дорха ( Тёмный Остров) , дворец –же зовётся Дун Данген (Крепкая Крепость). Правит здесь Князь Тёмного Острова, а я один из его рыцарей.
Тогда Сэр Галахад спросил его о Рыцаре Светильника.
„Что толку теперь спрашивать,“ проворчал старик „незадолго до вашего прибытия он покинул остров и , сдаётся мне, он бежал от вас.“
„Говори правдиво куда он направился, а не то я проткну тебя копьём и зарублю мечом!“ пригрозил Сэр Галахад.
„Что толку теперь спрашивать,“ проворчал старик „ Рыцарь Светильника, могущественнейший из смертных , удалился в Страну Чёрного Подземелья. В этой стране есть высокая башня, которая зовётся Башней Чёрного Подземелья. Прямо под башней, глубоко под землёй—огромная тёмная пещера. Когда Рыцарь приходит в тот край он всегда останавливается в ней. У этой пещеры два выхода: один подземный ход выводит в поле, а другой—к морской гавани , в которой всегда стоит готовый к плаванию корабль. И если Рыцарь видит, что с суши к нему приближаются враги, то он садится на корабль, выходит в море и без промедлентя плывёт на Остров Амазонок. Этот остров славится на весь мир дьявольским колдовством, ибо там живёт Авалакх, дочь короля Скифии Фергуса Светлого и нет во всём мире женщины более искуссной в злодейских заклинаниях, чем эта волшебница, подруга Рыцаря Светильника. Воинам всего мира не одолеть Рыцаря, пока Авалакх хранит его чудесные сокровища:
Первое сокровище--Чаша Короля Норвегии. Эту чашу Рыцарю подарила Дейвгрейне Солнцеликая, дочь короля , в награду за военную службу у её отца. Вот в чём волшебство: сила Рыцаря не убывает, пока Чаша хранится у него или у его союзников. Втopoе сокровище, кубок корoля Франии, он захватил сам, убив короля. Старость не коснётся того, кто умывается из этог кубка. Третье сокровище, это кольцо короля Индии, его отца. И сияет в этом кольце сверкающий самоцвет. Волшебство кольца в том, что если на него посмотрит человек израненый или измождённый, то oн будет в ту же минуту излечен или исцелён.
Когда Рыцарь Светильника покидает свои владения, он оставляет эти ценности у королевы амазонок. Сомневаюсь, чtо во всём мире найдётся рыцарь или витязь, который сравниться с ним в силе колдовства и в остроте ума, в хитрости и ловкости, в отваге и смелости. Таков мой ответ на все твои вопросы.“
Сэр Галахад освободил старика и вместе с Корноухим Псом стал утолять свой голод и жажду превосходными яствами и приятными пьянящими напитками, а затем все пошли спать и отдыхать.
На утро следующего дня путники собрались в дорогу. Сэр Галахад узнал у старика как добраться до Страны Чёрного Подземелья и они выступили к Чёрному Подземелью и вскоре достигли его.
„Встань теперь у дверей выходящих в поле“ сказал Сэру Галахаду Корноухий Пёс „ открепи от моего ошейника цепь и сильно встряхни её. Я-же побегу к кораблю и спрячусь в нём. Рыцарь услышит звoн цепи , подумает, что я пришёл за ним и сядет на корабль.Тут-то я и наброшусь на него. Если же мы не поймаем Рыцаря на эту хитрость, то ты перехватишь его у дверей.
„Добрый совет, сказал Сэр Галахад. Так мы и поступим.
Тогда Корноухий Пёс поплыл по волнам могучего моря прямо к кораблю , забрался на палубу и спрятался в сундуке, а Сэр Галахад загремел цепью у двери.
Рыцарь Cветильника улышал звон цепи и опрометью бросился на корабль.
Тем временем волшебство открыло Аваллакх, дочери Фергуса, что Рыцарь Светильника попал в беду. Она надела заветный зелёный плащ и, взвившись высоко в небо, одни лёгким прыжком перелетела на Башню Чёрного Подземелья. Обняла она Рыцаря и рассказала ему о замысле Сэра Галахада и Пса: она сказала Рыцарю, что пути отступления стерегут его ненавистные недруги—Корноухий Пёс поджидает его на корабле, а Сэр Галахад у выхода из пещеры. Великий ужас охватил Рыцаря, когда он услышал эти слова.
„ Не бойся, не тревожься,“—стала утешать его Аваллакх „ я вызову своим колдовством волшебную лодку. На ней мы с тобой уплывём отсюда, незаметно для врагов.“
И вот, Рыцарь Светильника и Аваллакх сели в заколдованную лодку и Корноухий Пёс не мог им помешать. Пёс же недоумевал почему Рыцарь не садится на корабль. Он выглянул из сундука и осмотрелся. И увидел он далеко в море волшебную лодку и понял, что Рыцарь Светильника выбрался из западни. Пёс очень опечалился. Он пошёл ко входу в подземелье, где ждал Сэр Галахад и
поведал ему о том , как спасся Рыцарь.
„ Не расстраивайся, Сэр Галахад,“ сказал Корноухий Пёс „ даю тебе слово, что если понадобится, обойду весь мир в поисках врага, пока не разыщу его и не отомщу ему за наши обиды.“
3.
Рыцарь Светильника и Аваллакх решили без промедления плыть на Остров Амазонок, а Корноухий Пёс и Сэр Галахад тем временем сели на корабль, вышли в море и пустились в погоню. И вот они уже высадились на Острове Амазонок. Когда волшебство открыло Аваллакх, что прибыли враги, то она , вместе с Рыцарем Светильника, бежала с острова, прибегнув к колдовским заклинаниям. А Сэр Галахад и Пёс обходили остров , пока не встретились с амазонками и не сразились с ними в смертоносной сече и жаркой жестокой схватке, в дикой кровопролитной битве и в безумном бешеном бою. В этом сражении победили Сэр Галахад и Корноухий Пёс, а все амазонки, кроме одной лишь королевы, погибли. Тогда королева сразилась в поединке с Корноухим Псом и была им убита.
Затем, путешестенники пошли в крепость амазонок и отыскали там сокровища Рыцаря Светильника: Чашу Короля Норвегии, Кубок Короля Франции и Перстень Короля Индии.Они забрали с собой все эти драгоценности и подожгли крепость, предав её яростному ярко-алому пламени. И Корноухий Пёс сказал, что после того как были захвачены эти сокровища, половина колдовской силы Рыцаря Светильника оставила его.
4.
И вот, путешественники сели на корабль и три дня и три ночи плыли по солёным морским волнам. На четвёртый день пути Сэр Галахад взобрался на мачту и огляделся. Он увидел вдалеке очертания прекрасного острова, побережье неведомой земли и сообщил об этом Корноухому Псу.
„Направь корабль к острову“ сказал Пёс.
Сэр Галахд направил корабль к гавани и вытащил его на прекрасный песчанный берег. „Что это за страна?“—спросил он у Корноухого Пса.
„ Это Малый Остров,“—ответил тот „ а правит и повелевает здесь Король Малого Острова, тесть Рыцаря Светильника. Думаю, что и сам Рыцарь где-то здесь. Иди теперь в королевскую крепость и скажи всем, что ты известный поэт. Возьми с собой мою светлую серебряную свирель . Если ты увидишь в крепости Рыцаря заиграй на свирели и я немедленно откликнусь на твой зов. Я же буду ждать снаружи, укрывшись волшебным плащом, так что никто меня не увидит.
„Хорошо придумано“ сказал Сэр Галахад. Он пошёл к королевской крепости, и, подойдя к добротным дубовым воротам ударил в них дверным молотком. Сэр Галахад назвался поэтом, прибывшим со стихами для короля и был допущен во дворец. И, когда он читал там стихи он вдруг увидел перед собой Рыцаря Светильника и заиграл на свирели. А Рыцарь взглянул на неё и узнал свирель Корноухого Пса. Он поднялся с места, намереваясь уйти и , едва он успел выбежать из дворца, как туда ворвался Корноухий Пёс , и набросился на придворных , и принялся без всякой пощады избивать и истреблять их, пока сам Король не схватился с ним в поединке. Но, наконец, и Король был сражён Корноухим Псом.
Вот что мы теперь должны сделать,“ сказал Корноухий Пёс ( после того как были убиты король и все придворные). „ нам нужно 9 дней и 9 ночей оставаться во дворце. На этом острове у Рыцаря Светильника нет больше верных людей (все они мертвы) и он не знает что здесь произошло. Он подумает, что мы уже ушли и захочет вернуться в крепость , чтобы распросить короля и его придворных. И тогда мы убьём его.“
„Добрый совет,“ сказал Сэр Галахад „так мы и поступим.“
Девять дней ждали они. На десятый день Рыцарь Светильника вернулся на остров и стал заглядывать в окна дворца. И увидел он окровавленные тела и изрубленные трупы на дворцовом полу и заметил засаду Сэра Галахада и Пса. И взвился тогда Рыцарь в заоблачную высь, и взлетел в необъятное небо, чтобы не увидели его враги и не пустились в погоню за ним.
А Корноухий Пёс и Сэр Галахад, забрав с собой дворцовые драгоценности, подожгли крепость и, предав её яростному ярко-алому пламени, поднялись на корабль.
5.
Об их дальнейших странствиях и скитаниях здесь ничего не сообщается, пока они не достигли берегов Египта.
„Что это за страна?“—спросил Сэр Галахад Корноухого Пса.
„Это египетская земля,“ ответил тот „ а правит и повелевает ей Король Египта, родич Рыцаря Светильника. Сын Египетского Короля Гругах Иннерид старитный соратник и союзник Рыцаря. Их вместе вскормила и вырастила дочь Короля Волшебной Земли, а воспитал их сын Короля Греции.“
Премного удивлялся Сэр Галахад этим историям.
„Добрый мой друг, сотоварищ и спутник в скитаниях морских и сухопутных“ сказал он „с того времени как я путешествую с тобой и дивлюсь твоей благородной доблести и твоим геройским подвигам, я хочу задать тебе один вопрос.“
„ О чём ты хочешь спросить?“ сказал Корноухий Пёс.
„ Не мог бы ты рассказать мне о том кто ты, и что заставило тебя принять этот облик, и почему ты владеешь человеческой речью?“
„ Не по душе мне эти распросы,“ сказал Пёс „но всё же я отвечу тебе:
Я сын Короля Индии, моё имя Аластранн Дивный. Моя мать, Ниав Небесная, дочь Короля Кастилии, подарила моему отцу ещё четверых сыновей. Обликом и статью, благородством и доблестью наш род превосходил семьи всех королей и правителей мира.
Когда наша мать (т.е. Ниав Небесная) умерла, король взял себе другую жену—Либеран Летнее Солнце, дочь Короля Греции, и она родила ему сына ( это и есть Рыцарь Светильника, коего мы сейчас преследуем).
Однажды Рыцарь Светильника играл со своей матерью в королевском дворце.“О как же ты счастлив, мой милый сын“, воскликнула она „не счесть золота и серебра у меня и у твоего отца, а ты—наш единственный наследник.“ Эти слова услышал один воин из королеской стражи и сказал, что у короля ещё много добрых наследников и что каждый из них лучше её сына. Королева была поражена этой речью. Словно тень смерти легла на её лицо. Радость её сменилась яростью, а доброта гневом.
„Кто же эти наследники?“ спросила она у воина.
„ У Короля есть пять славных сыновей“ ответил он „ и даже если бы всем миром правил один король, то и он мог бы гордиться такими детьми.“
Вскоре пришёл Король и королева стала спрашивать его , почему он ничего не говорит ей о других своих сыновьях. При этом она сказала, что её собственный сын ничуть не лучше остальных королевских детей.
„ Не из злого умысла, о королева,“ ответил Король „ не появляются здесь мои дети, но лишь потому, что каждый из них возглавляет пограничное войско и приходит ко мне только по своей воле.“
Тогда королева пустилась на хитрость: в тайне от мужа она отправила своему отцу (т.е. Королю Греции) послание с приглашением приезда. Ведь если бы Король Индии узнал о том, что в его страну едет Король Греции, то он созвал бы всех вождей и вызвал бы к себе сыновей и мы стали бы подвластны чарам королевы. И как раз в это время некий седой старый мудрец предупреждал нас об опасности исходящей от королевы из ненависти и злости строящей нам колдовские козни.
Тем временем Король Греции и его свита приблизились к индийским границам. Услышав об этом, Король Индии выслал верных вестников ко всем витязям и вождям, рыцарям и ратникам , вызывая нас и других воинов к себе. В прекрасных праздничных плащах, в разнообразно-разукрашеных раззолоченых одеждах явились мы к нему. И среди всех людских множеств, среди бесчисленных воинств никто так не хвалил нас и не приветствовал, как королева. Она говорила нам, что мы так же ей дороги, как Рыцарь Светильника, её собственный сын.
Затем королева отправилась к своему отцу, т.е. к Королю Греции. Она сказала ему, что очень боится как бы мы не отняли у её сына, т.е. Рыцаря Светильника, право на трон, и что она должна помешать нам. Король же ответил дочери, что она должна браться за дело без всякой задержки.
Король Греции гостил в Индии 9 дней и 9 ночей, а потОм стал собираться в дорогу. Королю Индии он объяснил, что отправляется на великую войну против Франции. Он просил нашего отца выйти на бой вместе с ним, а нас оставить в Индии вместе с королевой (это она научила его такому предательскому плану). Отец велел нам оставаться с королевой и мы не могли ослушаться его. И вот, в то время как короли вели свои войска во Францию, мы оставались дома, вместе с нашей мачехой Либеран Летнее Солнце.
Мачеха заманила нас на роскошный предательский пир и, когда мы стали веселы и пьяны, она, полная злобы, прибегла к дьявольскому колдовству и превратила нас в серых собак: трёх псов и двух сук. И свора волкодавов и гончих набросилась на нас и погнала нас прочь, в далёкие долины к границам страны.
Долгое время мы всячески вредили нашей мачехе, разоряя её земли. Так мы жили, пока не ощенились от нас те, кто превратился в сук и было у каждой из собак по 14 щенят. Наши щенки быстро выросли и окрепли. Тогда мы стали держать совет и решили покинуть Индию и отправиться в Грецию, чтобы отомстить королю греков за то, что он научил свою дочь проклясть нас и превратить в собак. Мы прибыли в Грецию и принялись мстить. Больше года истребляли мы богатства этой страны. Мы нанесли жестокий урон людям и зверям Греции. До Судного Дня и до Страшного Суда не счесть будет грекам урона и ущерба, разгрома и раззорения, погибших воинов и павших вождей.
Когда уменьшились доходы и пропала прибыль, королевский совет решил собрать вместе и воедино всех гончих псов со всей Греции и с соседних земель , пойти с ними в долину в которой мы поселились и устроить на нас облавную охоту и травлю.
Приняв такой план они вступили в Долину Диких Псов ( ибо так стала называться долина, где мы жили). Охота и травля продолжалась до тех пор, пока не были перебиты все Дикие Псы. Лишь я один остался в живых. В глубине долины была потайная пещера и я решил скрыться в ней. Опрометью бросился я в пещеру и укрылся во тьме подземелья. Но все мои преследователи—и гончие, и волкодавы, и люди , последовали за мной. Враги решили дымом выкурить меня из укрытия. И когда я понял, что попал в западню, и что меня окружили ненавистные недруги , и что не осталось у меня соратников и сотоварищей, которые подали бы мне помощь, то я пришёл в боевое безумие и возросли мои сила и смелость и решил я , что лучше будет погибнуть в бою, чем задохнуться в дыму и что лучше сразиться с врагами, чем умереть бесславно. И я вышел навстречу толпе. И когда все они—и люди и псы, бросились ко мне, я напал на них и принялся убивать их и калечить, и крикливые голодные вОроны терзали израненые тела. Я сразил 790 доблестных рыцарей, не считая простого люда , но и сам был изранен врагами и измучен долгим боем. Тогда я решил добраться до Короля Греции и добиться его защиты. Завидев в далеке королевсую свиту я устремился к ней ; подобно птице перелетел я к королю и , кинувшись к нему на грудь, охватил передними лапами его шею. Увидев это, король обратился к своим воинам и велел им не причинять мне вреда. И он взял меня с собой, в город Афины, и посадил на эту цепь.“
„Будь благословен, добрый мой друг!“—воскликнул Сэр Галахад. „Никогда ещё не слышал я повести прекраснее и печальнее. Во имя чести и твоего доброго имени, поведай теперь, почему у тебя нет хвоста и ушей.“
„ Чтож, я расскажу тебе,“ ответил Корноухий Пёс „ хоть и нет для меня истории более прискорбной чем эта:
После того как мне была предоставлена защита, я был в большом почёте у Короля, ибо он понял, что я наделён человеческим разумом. По этой причине он не отдавал меня под покровительство других людей и всё время держал во дворце, опасаясь, что , что мне (?) будет причинено зло. Так я долгое время жил у Короля, пока в Грецию не приехал Рыцарь Светильника. Он услышал обо мне и догадался, что я один из тех, кого прокляла его мать. Сам Рыцарь боялся убить меня или причинить мне вред ( ибо он знал, что я нахожусь под защитой короля Греции) и тогда он подговорил королевскую дочь ( т.е. сестру его матери) погубить меня.
И вот однажды, когда Король отправился на прогулку, а я оставался в его покоях, пришла его дочь и, связав меня волшебными заклятиями , погрузила в глубокий сон. Когда я заснул, она взяла остро отточеный нож , отрезала мне уши и хвост и уже собиралась перерезать мне горло. Но тут я проснулся от боли и стал яростно рваться со ржавой цепи. Наконец, цепь лопнула и я, свирепо ударив девушку передней лапой, выпустил ей кишки. И я вырвался из дворца и набросился на людей, дабы отомстить им за мои раны и за мой позор. Я сражался с греками и умертвил бесчисленное их множество. Я встретился с Королём и убил его в поединке. И вновь я напал на греков и лишь ночь прервала побоище. Не счесть листьев в лесу и песчинок на морском берегу, не счесть звёзд небесных и воинов Великой Греции сражённых мною в тот день.
С тех пор Рыцарь Светильника бежит передо мной. Долгое время я не знал в какой стране он скрывается и вышел на след лишь после того, как повстречал тебя у колодца. Такова моя история “ сказал Коронухий Пёс.
„О, будь благословен!“ воскликнул Сэр Галахад. „ Никогда ещё не слышал я повести прекраснее и печальнее, чем эта.“
Путники пошли к крепости Египетского Короля, а король, узнав Корноухого Пса, сам вышел им навстречу и сердечно их приветствовал. Он проводил их во дворец, где была приготовлена прекрасная трапеза и тогда Пёс стал распрашивать Короля о Рыцаре Светильника.
„Увы, у меня нет от него никаких вестей,“ ответил Король „а если бы и были,то я рассказал бы их вам, ведь для меня этот Рыцарь такой же враг, как и для вас. Ибо он приходился мне зятем, но бросил мою дочь, взяв себе худшую жену—дочь короля Малого Острова. Сейчас я расскажу вам , как вы можете получить сведения о Рыцаре Светильника: На границе моего королевства есть крепость, называется она Призрачный Замок. Там теперь живёт моя дочь , поэтому её зовут Королевой Призрачного Замка. Идите к ней, и она расскажет вам о Рыцаре всё что знает.“
6.
На следующее утро путешественники прибыли в Призрачный Замок и дочь Короля сердечно их приветствовала. Когда Корноухий Пёс спросил её о Рыцаре Светильника, девушка стала жаловаться ,как оскорбил её Рыцарь, /бросив её и женившись на другой/. Пёс сказал, что отомстит за все оскорбления, а в будущем устроит всё так, что Рыцарь Светильника вернётся к ней и будет хранить ей верность до конца дней своих.
„ Если ты пообещаешь мне, что всё так и будет,“ сказала девушка „ то я расскажу тебе о Рыцаре Светильника всё что знаю.“И Корноухий Пёс обещал, что всё так и будет.
„На границе страны есть пещера,“ сказала тогда девушка „ называется она Тёмное Подземелье. Над пещерой стоит Башня Трёх Шпилей ( ибо у неё три шпиля: золотой, серебряный и бронзовый). Попасть в Башню можно только через подземный ход. Когда Рыцарь Светильника приезжает в Египет, он всегда останавливается там. Я слышала, что сейчас Рыцарь Светильника вернулся в башню вместе с моим братом Гругахом Иннеридом. Я сама отведу вас к Башне Трёх Шпилей и всё вам покажу.
На следующее утро они пошли к Тёмному Подземелью. У входа в пещеру девушка распрощалась с ними, а Корноухий Пёс обернулся белым голубем и влетел в башенную бойницу. Он сразу же увидел, как веселятся в своих покоях Рыцарь Светилтьника и Гругах Иннерид. Рыцарь Светильника заметил Пса и превратил себя и Гругаха в двух мошек, которые вылетели из комнаты прочь.
„Если вы спасаетесь в облике мошек, то я буду преследовать вас в облике мухи!“ воскликнул Пёс, а на самом деле он забрал с собой из башни Сияющий Светильник , отнёс его Сэру Галахаду и передал Светильник ему в руки.
„Теперь, когда Рыцарь потерял Светильник, бОльшая часть колдовской силы оставила его“ сказал Пёс.
„Отчего его зовут Рыцарем Светильника?“ спросил Сэр Галахад.
„Некогда в Скифии правил король“ начал свой рассказ Корноухий Пёс „ у которого не было наследников , кроме двух дочерей: Бейвенн и Бедхрот. Не было на земле девушек сравнимых с ними обликом и статью, красотой и манерами. Чёрным углём в ледяной воде казалась красота других женщин перед красотой двух сестёр (?). Наследники королей и правителей всего мира воевали и враждовали друг с другом за право просить их рукИ. Тогда Бейвенн поклялась, что возьмёт в мужья лишь того, кто принесёт ей сияющий светильник с горной вершины Борва, что в стране Круитни (т.е. в Зелёной Эйре). Но не было на земле человека, способного сражаться с обладателем Сияющего Светильника, ибо стоило тому взглянуть на него, как заживали раны и исчезала слабость, а сила и ловкоть возвращались вновь. Воспитанник правителя Гаскони услышал об этой клятве и без промедления прибыл в Скифию. И когда он увидел Бейвенн, то пламенно полюбил её, поражённый её красотой, а она влюбилась в него. Что же до Бедхротт, младшей сестры, то и она воспылала к нему великой любовью. Злобу и зависть затаили одна к другой обе дочери из-за любви к Рыцарю, а он без промедления отправился в Ирландию и поднялся на Вершину Борва. Он подошёл к крепости, в которой жил Борв и ударил в ворота добрым дверным молотком.
Привратник спросил его кто он таков. Рыцарь сказал, что он, сын Короля Индии и воспитанник Правителя Гаскони , пришёл сюда за Светильником Вершины Борва и что если хозяин не хочет отдать светильник по доброй воле, то пусть он выxодит на поединок и на бой. Привратник-же ответил, что никогда ещё не вылетали из уст человеческих слова более нелепые чем эти.
Услышав такое, сын Короля Индии страшно разгневался. Он поднял огромную каменную колонну, стоявшую возле крепостных ворот и так ударил ей в створы ворот, что разбил и раскрошил их вдребезги.
Поднялся тогда Борв Вершины Борва, взял оружие и снаряжение для битвы и для сражения и вышел грозный герой на битву и на бой с сыном Короля Индии. Они сошлись в поединке, в суровой страшной сече. Беспощадно, безжалостно бились они в безумном ,бешеном бою. Крепка была оборона, смел и скор был натиск и напор, ужасны были удары, которыми они разили друг друга. Но вот, Борв отвернулся от королевского сына, он хотел взглянуть на Сияющий Светильник, чтобы вернуть себе вновь силу и мощь. Сын Индийского Короля понял его замысел и сразу же стремительно налетел на недруга, и с размаху сразил его и голову с плеч срубил ему, а вместе со слетевшей с плеч головой распрощался Борв и с жизнью своей. Рыцарь же пошёл в крепость и забрал Сияющий Светильник. С тех пор он и зовётся Рыцарем Светильника.
Что же до женщин, т.е. до дочерей Короля Скифии, то такую злобу и зависть затаили они одна на другую , что старшая сестра (т.е. Бейвенн) усыпила младшую сестру (т.е. Бедхрот) волшебными заклинаниями сновидения и сна , а когда та погрузилась в глубокий сон, взяла остро отточенный нож и перерезала её прекрасную белую шею. Когда вести об этом убийстве достигли короля, то он приказал схватить Бейвенн, связать её надёжно и жестоко , и бросить на костёр. При огромном скоплении народа она была предана пылающему пламени и обращена за свои претупления в серый пепел.
Рыцарь Светильника , тем временем, вернулся в Скифию с головой Борва. Узнав о гибели женщин он очень опечалился и горько горевал о них. С тех пор он никогда не останавливается в этой стране.
И здесь кончается мой рассказ“ Сказал Корноухий Пёс.
„Будь благословен, добрый мой друг!“ воскликнул Сэр Галахад. „ О сколь поразительна прекрасная повесть рассказаная тобой!“
7.
Вслед за тем, они покинули Египет, поднялись на корабль и вышли в море. Вскоре они прибли к чудесному , дивному острову.
„Что это за земля?“ спросил Сэр Галахад.
„Это Светлый Остров“ ответил Корноухий Пёс „ и я не думаю, что мы здесь что-либо узнаем о Рыцаре Светильника.
Тогда они оставили остров и вновь вышли из гавани в открытый океан. Три дня и три ночи пробыли они в море, пока не увидели новый, неведомый берег.
„Что это за земля?“ спросил Сэр Галахад
„Это Остров Тьмы,“—ответил Корноухий Пёс „ а раньше он звался Островом Солнца. Его называли так потому что над ним всё время сияло Солнце. Вот почему он стал теперь зваться Островом Тьмы: когда-то правителем был здесь некий рыцарь. Но, однажды, на остров явился Рыцарь Светильника. Он сразился в поединке с Правителем и убил его. С того времени и вплоть до сегодняшнего дня Солнце не восходит над островом.
Неподалёку отсюда есть подземелье—Красная Пещера. Когда Рыцарь Светильника приходит на этот остров, он всегда останавливается в ней. Теперь я незаметно проберуь в Пещеру, а ты отправляйся в крепость, где засел Рыцарь Светильника (так!). Он и Гругах Иннерид увидят, что ты один и нападут на тебя, но тут появлюсь я и отомщу им за все унижения и обиды.“
А тем временем Рыцарь Светильника и Гругах сидели в своих покоях у окна и слушали этот разговор. И рыцарь решил предупредить хитрость недругов своей хитростью.
„Когда-то я отобрал у правителя острова 4 жезла из чистого серебра“ сказал он Гругаху. „ Того, кто окажется между этими жезлами они погружают в сон на 24 часа. Пойдём в пещеру к Корноухому Псу и расставим вокруг него жезлы. Он уснёт, а мы закроем подземелье и убьём Сэра Галахада, когда он останется один.“
И вот они вошли в пещеру усыпили Корноухого Пса и закрыли его под землёй, а сами направились наперерез и навстречу Сэру Галахаду и напали на него одновременно с двух разных сторон.
8.
А теперь речь пойдёт не об их дальнейших приключениях, а о Короле Мира, (то есть о короле Артуре) и о его рыцарях. Ибо ни пир ни веселье, ни музыка ни охота не приносили им радости, если не было вестей от Сэра Галахада. И вот, по прошествии года, они задумали отправиться в путешевствие, чтобы отыскать Сэра Галахада или узнать что с ним случилось. На совете было решено снарядить десять больших быстроходных боевых кораблей, снабжённых тремя корабельными запасами т.е. запасом еды для питания, запасом оружия для обороны и запасом золота для покупок. Вот имена рыцарей, пустившихся в это плавание: Сэр Ланселот Солнечная Рука, Сэр Галфас, Сэр Либнил, Сэр Бобус, Белый Рыцарь, сын короля Франции и Чёрный рыцарь, сын короля Кастилии. Кроме того, на каждом корабле было 700 доблестных рыцарей. Они вышли в открытое море и в огромный океан и об их дальнейших странствиях и скитаниях здесь ничего не сообщается, пока они не последовали за Сэром Галахадом и Корноухим Псом и не высадились на том же острове и в той же гавани (что и те) , в тот самый час, когда Корноухий Пёс был усыплён. Они подоспели как раз в тот миг, когда Рыцарь Светилтника схватился с Сэром Галахадом! Сэр Ланселот улышал, как звенит меч Великого Короля в руке Сэра Галахада и все воины поспешили на шум боя. Рыцарь Светильника оглянулся, увидел приближающиеся полчища, быстрые и бесчисленные, и понял, что они спешат на помощь его врагу. И тогда он взвился в воздух и взлетел в необъятное небо и полетел, подобно птице, прочь, оставив Гругаха сражаться с Сэром Галахадом в одиночку. А Сэр Галахад воспрянул духом, нанёс Гругаху сильный страшный стремительный удар и сразил его насмерть. Тут он огляделся по сторонам и увидел, что его окружают знакомые рыцари. Сэр Галахад сердечно приветствовал добрых друзей. Он обнял их и расцеловал, спросил удачным ли было их плавание и разузнал о делах Великого Короля и /рыцарей/ Круглого Стола. Рыцари рассказали, как они последовали за ним и все поведали друг другу о своих приключениях в пути, а затем, пошли в пещеру где спал Корноухий Пёс, открыли подземелье и разбудили Пса.
Пёс сердечно приветствовал рыцарей и стал их распрашивать о короле Артуре. Те отвечали, что он здоров, но очень беспокоится о Сэре Галахаде, и что они были отправлены на его поиски. А Сэр Галахад рассказал Корноухому Псу, как бежал перед ним Рыцарь Светильника и как был убит Гругах, когда остался один.
Пёс собрал серебряные жезлы и объявил, что последние колдовские силы теперь оставили Рыцаря Светильника. Воины Артура предлагали Сэру Галахаду вернуться вместе с ними, но тот ответил, что не покинет Корноухого Пса. Сэр Галахад посоветовал рыцарям отправляться к Великому Королю , тогда он и его спутник продолжат погоню за врагом. Пёс и Сэр Галахад попрощались с воинами Артура и все пожелали друг другу долголетия и доброго здоровья.
9.
Что же до Корноухого Пса и Сэра Галахада, то они сели на корабль и 9 дней провели в океане и в открытом море. На десятый день они увидели дивный чудесный остров.
„Что это за земля?“ спросил Сэр Галахад.
„Это Остров Сорха,“ ответил Корноухий Пёс „ а правит и повелевает здесь Король Сорха. Сегодня вечером мы пойдём к нему и спросим что он знает о Рыцаре Светильника. Они пошли к королевской крепости, а Король Сорха вышел им навстречу и , поздоровавшись с путешественниками, сердечно их приветствовал ибо он уже слышал об их странствиях по всему свету и об их победах над королями и правителями. Вместе вошли они в крепость, где для них были приготовлены превосходные покои, мягкие постели и высокие кровати; путешественникам поднесли приятные пьянящие напитки , а когда они захмелели, Корноухий Пёс был похищен у Сэра Галахада.
На следующее утро Сэр Галахад проснулся и нигде не нашёл Пса. Он обыскал тогда всю крепость, но ничего не узнал о нём. Король также говорил, что ему ничего не известно, а если бы стало известно, то он сказал бы.
„Клянусь своим добрым мечом,“ молвил Сэр Галахад „ что ты вернёшь мне моего друга или заплатишь за него своей головой.“
„Что за нелепые глупые речи!“ воскликнул Король.“ Теперь, если я даже что либо узнаю о Рыцаре Светильника или о Корноухом Псе, я ничего тебе не открою!“
Услышав такие слова, Сэр Галахад ужасно разгневался. Он вихрем налетел на короля, сбил его с ног, свалил на землю, связал и скрутил и уже обнажил меч, чтобы обезглавить его.
„Я не виноват! Не убивай меня!“ взмолился король.“Если я узнаю где находится твой друг, я всё расскажу тебе, а если нет, я отдам тебе столько золота и серебра , сколько ты потребуешь и выдам за тебя свою дочь—нет в мире королевича, которому она стала бы плохой женой.“
Тогда Сэр Галахад освободил короля и женился на его дочери. Король хотел сделать его наследником острова Сорха, но Сэр Галахад отказался от этого наследства , ибо в будущем он должен был стать королём Норвегии(так как он был сыном Верховного Короля Норвегии, воспитанника и соратника Короля Артура) . Сэр Галахад долго оставался на острове .Он был очень расстроен и горько горевал и премного печалился о Корноухом Псе.
10.
Но однажды, когда Сэр Галахад вышел на луг перед крепостью, он вдруг увидел Корноухого Пса, за которым шёл Рыцарь Светильника, побеждённый пленник. Возликовал тогда Сэр Галахад, побежал им навстречу, обнял своего доброго друга и спросил кто похитил его. „Меня похитила Аваллакх, дочь Фергуса Светлого“ ответил Корноухий Пёс. Это она опоила меня пьянящими напитками и усыпила волшебными заклятиями, так что мне казалось, будто я остался с тобой. Когда-же ко мне вернулись сознание и разум и я очнулся и увидел Аваллакх, то кинулся на неё и разорвал её на части. Затем я поплыл по морю , пока не достиг Острова Пёстрых Гор: я знал, что правитель этого острова—соратник и союзник Рыцаря. Я рассчитывал найти на этом острове и самого Рыцаря, но отыскал лишь правителя и убил его.
И вновь поплыл я по морю, по волнам великого Океана, долгим и утомительным был мой путь. Семь дней и семь ночей провёл я без отдыха и сна, сделав лишь одну короткую остановку на скалистом рифе, пока не добрался до Острова Чёрной Долины. Там я убил правителя острова.
Тогда я снова поплыл по морю и прибыл к Острову Нагих Монахов. Там Рыцарь Светильника когда-то учился колдовству. На этом острове живут могучие нагие люди, ни ветер ни холод не страшны им. Я сразился с ними и, хоть и велики были их силы и могущественна магия, все они были мной перебиты.
Тогда я покинул остров и три дня и три ночи плыл по волнам могучего моря. После долгого трудного пути я достиг Острова Смерти. Он зовётся так потому, что если на нём засыпают мужчина или женщина, то они умирают во сне. Лишь живущим на острове ведьмам сон не приносит ни малейшего вреда, благодаря их дьявольскому колдовству.
Я вышел на остров и вскоре подошёл к подземелью, в коем спали ведьмы. Рыцарь Светильника был здесь. Он увидел меня и бежал передо мной в облике льва. Но я настиг его и поверг на землю и надёжно и крепко связал его. Затем я вошёл в пещеру ведьм и предал их смерти.
Когда я вышел из подземелья, Рыцарь вновь принял человеческое обличье. Во имя милосердия и нашего родства он умолял меня не убивать его. Он пообещал вернуть мне мой прежний облик , до конца жизни выполнять мою волю и исполнить клятву, данную мной дочери египетского короля т.е. снова взять её в жёны и хранить ей верность до конца своих дней.
11.
Вслед за тем они пошли в крепость Короля Сорха и король сердечно приветствовал Корноухого Пса. Для гостей были приготовлены прекрасные покои. На следующее утро они попрощались с королём и его приближёнными ( а королевская дочь, жена Сэра Галахада уходила вместе с ним). Король уговаривал сэра Галахада наследовать остров Сорха, но Сэр Галахад отазался, ибо его ждали берега Норвегии. И вот, они пожелали королю долголетия и доброго здоровья и без промедления отправились в путь. Вскоре они достигли Призрачного замка, чтобы выполнить обещание данное Корноухим Псом дочери египетского короля. Затем они прибыли на Остров Облика—каждый, кто посещал его становился прекрасен обликом. Никто кроме Рыцаря Светильника не знал об этой земле, ибо она была скрыта волшебной завесой. Там Рыцарь вернул Корноухому Псу человеческий облик и не было от восхода солнца до наступления ночи (?) никого, кто обликом и статью, благородством и красотой превосходил бы Аластранна Дивного.
Наконец, все прибыли в Красный Замок. Великий Король и все его подданные сердечно приветствовали Сэра Галахада и Корноухого Пса (т.е. Аластранна Дивного). И Король Мира обнял их и расцеловал. Они поведали королю и его придворным о своих путешествиях и приключениях и возрадовался Король Артур. Длительное время, долгие дни, гостили они в королевском дворце, но вот Аластранн Дивный и Рыцарь Светильника попрощались с Великим Королём и пожелали ему и всем его воинам долголетия и доброго здоровья. Очень опечалился Сэр Галахад, прощаясь со своим другом Аластранном Дивным.
А братья вскоре прибыли в индийские земли, чему все жители Индии были очень рады. И король возрадовался возвращению сыновей, а они поведали ему о своих путешествиях и приключениях ( дочь короля Греции к тому времени умерла).
Аластранн Дивный после смерти отца стал править Индией, а Рыцарь Светильника был его наместником и первым помошником. Что-же до Сэра Галахада, то он правил после Артура Норвегией и Красным Замком и каждый из героев нашёл себе жену, как об этом говорится в „Истории Индии“.
Таковы приключения Корноухого Пса, Сэра Галахада де Кордовы и Рыцаря Светильника как я прочёл их в книгах.
Приключения Корноухого Пса.
1.
Праздник фениев, облавную охоту устроил Король Артур сын Утера сына Амбройса в Колдовском Лесу что на Чудесной Равнине. читать дальше
Праздник фениев, облавную охоту устроил Король Артур сын Утера сына Амбройса в Колдовском Лесу что на Чудесной Равнине. читать дальше