Что-то мне вдруг померещилось.
Ceasacht Ingine Guile (ed.transl. Caoimhin Breatnach в :
Patronage, Plitics and Prose.
Maynooth 1996
Что если имена главной героини и ее отца Гуйл(иде)е / Гуйл(ид)е Младшая это такая игра, намек на "слуг божьих" celi De (к которым теоретически относился вроде бы и сам Федельмид мак Кримтанн).
Там есть еще такой стишок:
Ciodh nom-tuga Feidlimid
òir is maith do chiall;
Olc in t-ionadh céilidhe
In baile nach bí biadh.
В англ переводе:
What brings Feidlimid to me
For good is your understanding
Bad is the place of visiting
The place in which there is not food.
2. Традиционная сатира на монахов именно обвинение в негостеприимстве
3. Среди святых-спутников Мак Кримтанна упомянуты очень известные "слуги божьи" из Таллахта_Маэл Руанайд и Маэл Туйле: Maol Ruaghain 7 Maol Tuile.
4. Ф.м.К. помимо прочего славился, как разоритель монастырей, так что становится ясно, почему жители дома Гуйлиде задрожали и затрепетали при его приближении.