читать дальшеО Бран, горе тому, кто потерял тебя. Будто душа рассталась с телом. С тех пор как я утратил тебя, о Бран, я не знал больше радости.
И все же, о Бран, я ударил тебя своей рукой, – да лучше бы я потерял руку! И теперь не найти мне покоя ни в жизни ни в смерти.
Король псов, ты стоял рядом со мною на склоне горы Шлиав Коллайн и не было в целом свете пса прекраснее чем ты.
Бока у Брана были белы, а хвост ярко-пурпурный и пурпурные полосы шли от хвоста по всей спине (?).
Ноги его были серого цвета, а крепкие когти-- кроваво-красного.
Прекрасны были зоркие глаза его, никто не мог соперничать с Браном, далеко шла слава о нем, самом быстроногом из гончих псов.
Самый большой пес из своры Финна мог легко пройти у Брана под ногами, ведь прекрасная голова Брана была вровень с моим плечом.
Если бы я пустил четырех зайцев, одного на север, другого на юг, третьего на запад и четвертого на восток, то все они вскоре оказались бы у Брана в пасти.
И если бы Фианна попала в беду и не сумела бы добыть зверя на охоте, то Бран сумел бы прокормить всех фениев и приносил бы им лесных зверей.
Но однажды я ударил Брана, грубо, недостойно обошелся я с ним во время охоты на оленей.
Я ударил его желтым кожаным ремнем украшеным белой бронзой, так что золотая пряжка ремня попала прямо по голове пса. Увы тому, кто поступает так недостойно!
Удивился Бран, получив удар и какое-то время смотрел на меня изумленно. И вот слезы показались в прекрасных глазах благородного пса.
На беду поднял я руку, на беду нанес ему удар, – горе тому, кто поступает столь недостойно.
Бран с такой силой потянул поводок, что сломался его серебряный ошейник. Побежал он по горам, прочь от нас, и бросился в глубокое озеро.
И с тех пор каждый вечер вся свора наших охотничьих собак издавала три крика скорби, псы Фианны звали Брана, а все фении были охвачены отчаянием.
И больше не слышал я его голоса на охоте, ни на равнинах, ни в полях, ни на склонах гор, покинул меня добрый пес – не знал я большего горя.
PS
Это все, о капитан Сомайрле, но если я найду другие стихи Финна я запишу их для тебя. Я Аэд О Догартах записал сие в Остенде, двенадцатого февраля 1627 г.