читать дальшеМне ведома история Фианны, до прихода священников, от времен могучего Фергуса до времени справедливого Ойсина.
О великий Патрик сын Кальпурна, было у нас два добрых бойца: Конан сын Лиата Луахры и Аэд Ринн сын Ронана.
В Ирландии и Альбе Конан считался лучшим из фениев, однако, не было воина удачливее, чем Аэд Ринн.
Когда-то Финн убил отца Аэда в бою. Он совершил недостойное дело, ибо Аэд Ринн и провидец-Финн были сыновьями родных братьев.
В уплату за смерть отца, Финн приносил к дому Аэда, то есть ко крепости сына Ронана, все , чего тот просил.
И, хотя славный Аэд и не был доволен той вирой, что получил он за отца, он не начинал новой распри, пока не пришла его смерть.
У Аэда Ринна была дочь, прекраснейшая девушка в Ирландии. Он любил ее до безумия. Эргна звали эту девушку.
Аэд сын мудрого Ронана говорил каждому: «Тот , кто захочет посвататься к Эргне, не уйдет от меня без увечья.»
От рождения честный воин, Аэд не отступал от данного слова, поэтому не смели влюбленные свататься к его дочери.
Так миновало четыре года, месяц и полторы недели, и вот, у доблестного Конана умерла жена.
В Габайре, между двух гор мы похоронили эту добрую женщину – Лиффе дочь Ронана Бреги. Река Лиффе зовется в ее честь.
Так Конан, доблестный вождь, остался без милой жены и во всей Ирландии одна лишь дочь Аэда Ринна была бы ему достойной парой.
И однажды Финн обратился к сыну Лиата Луахры. Он сказал: «Отчего бы, о храбрый Конан, не взять тебе в жены дочь Аэда?»
«Я пойду свататься к ней,»-- ответил Конан, «а ты дай мне твою дружину, двести сорок славных бойцов.» Вот так мы пошли за девушкой.
Двести сорок воинов Алмайна, шли мы со славою громкой ко крепости Аэда в Ард Руйде, над светлой рекою Шиур.
Вступили мы в крепость грозного Аэда, (она называлась Рат Ронайн) и ее жители сказали нам, что сам Аэд удалился в непокорные земли Брефне.
И, когда увидел Конан прекрасную женщину, то сел у ее плеча. Он сказал нам: давайте уведем ее силою, без дозволения отца.
Вскоре сын Ронана вернулся с сурового севера и вошел в родовую крепость, в которой оставил дочь.
Но сказали отважному Аэду, что Конан увел с собой Эргну от светлого потока Шиур в просторный Алмайн лагенов.
Конан, мой лучший товарищ, – я не нарушил своей клятвы. Я рад , что смелый вождь взял в жены достойную женщину.
Конан и светлая Эргна жили в любви и согласии, пока любовь к жене Конана не поразила в самое сердце Ойсина сына Финна.
Никому не посмел рассказать о своей любви сын Финна, ибо Конан был одним из девяти величайших поединщиков Ирландии.
Ойсин ушел в Рат Кинайд и прожил год в этой крепости вместе с Кайльте сыном Ронана, не собирая налога и дани.
Как то раз мы стояли на реке Бойн. Осгар молвил тогда верное слово. Он сказал: «Клянусь, что не отступлю ни на шаг перед врагами, пока я жив.»
Аэд ответил ему: «О сын Ойсина, острый меч, если ты сдержишь слово, то примешь поклон от меня.»
«Ответь мне славный Финн,» (продолжал свою речь Аэд), « скажи, о сын Кумалла из Алмайна, нарушал ли я когда-либо однажды данное мною слово?»
Молвил Финн с острым мечом: «Позор тебе, Аэд сын Ронана, уведена от тебя твоя дочь без свадебного выкупа и отцовского согласия.»
Аэд ответил гневным голосом: «Я кровью смою позор. Я убью Конана и дочь моя снова будет со мною.»
И сказал тогда щедрый Финн: «Зря не хвались, сын Ронана, а вызови на поединок сына Лиата Луахры.»
Мы стояли у подножия Эйрне, когда началась эта распря: подошел Аэд к кудрявому Конану и потребовал свадебный выкуп.
Мудрый Конан ответил: требуй выкуп с самой Эргны. Что до меня, -- даю слово-- не стану платить пока я жив.
«Говорить больше не о чем.»-- молвил Аэд и пошел за своим оружием, чтобы подготовиться к бою.
А Конан, вне себя от гнева, схватил свой щит, зеленый с алой каймой, взял меч и надел шлем.
Мы вышли к острову Иниш-на-Эн, что также зовется Иниш Сайвер. Увы, два лучших бойца Ирландии сошлись в поединке друг с другом!
Увы тому, кто смотрел на этих мужей! Увы великому воинству, увы тем, кто позволил биться самым доблестным фениям Ирландии!
Увы тому, кто первым нанес поспешный удар. Аэд ударил Конана в середину шлема и рассек ему голову до кости.
А благоразумный Конан ударил мечом в ответ и срубил одним страшным ударом голову Аэда и его правую руку.
Так пылкий Конан взял верх в поединке, а прекрасный сын Ронана был погребен на острове.
Месяц и неделю лежал воинственный Конан и лекари уже думали, что заживут его раны.
После поединка Конан прожил один год, но однажды хватил его удар на дороге Шлиге Дала, на гряде холмов Экдруйм.
В его голове осталась отрава с меча Аэда Ринна. Умер Конан у брода на равнине Маг Дала, умер от болезни в четвертом часу дня.
О Патрик святого посоха, такова смерть Аэда Ринна. Пал он в поединке, от руки сына Лиата.
О Патрик, я обратился к твоему кресту. Много печалей я пережил. Не насладиться мне весельем, прошли времена фениев.
Я старик с черными зубами, был когда то вождем фениев. Теперь я стал врагом женщин, но история Фианны еще ведома мне.
(с)
Eoin Mac Neill (ed., transl.)
Duanaire Finn. The book of the lays of Finn, Part 1.
London 1908
О великий Патрик сын Кальпурна, было у нас два добрых бойца: Конан сын Лиата Луахры и Аэд Ринн сын Ронана.
В Ирландии и Альбе Конан считался лучшим из фениев, однако, не было воина удачливее, чем Аэд Ринн.
Когда-то Финн убил отца Аэда в бою. Он совершил недостойное дело, ибо Аэд Ринн и провидец-Финн были сыновьями родных братьев.
В уплату за смерть отца, Финн приносил к дому Аэда, то есть ко крепости сына Ронана, все , чего тот просил.
И, хотя славный Аэд и не был доволен той вирой, что получил он за отца, он не начинал новой распри, пока не пришла его смерть.
У Аэда Ринна была дочь, прекраснейшая девушка в Ирландии. Он любил ее до безумия. Эргна звали эту девушку.
Аэд сын мудрого Ронана говорил каждому: «Тот , кто захочет посвататься к Эргне, не уйдет от меня без увечья.»
От рождения честный воин, Аэд не отступал от данного слова, поэтому не смели влюбленные свататься к его дочери.
Так миновало четыре года, месяц и полторы недели, и вот, у доблестного Конана умерла жена.
В Габайре, между двух гор мы похоронили эту добрую женщину – Лиффе дочь Ронана Бреги. Река Лиффе зовется в ее честь.
Так Конан, доблестный вождь, остался без милой жены и во всей Ирландии одна лишь дочь Аэда Ринна была бы ему достойной парой.
И однажды Финн обратился к сыну Лиата Луахры. Он сказал: «Отчего бы, о храбрый Конан, не взять тебе в жены дочь Аэда?»
«Я пойду свататься к ней,»-- ответил Конан, «а ты дай мне твою дружину, двести сорок славных бойцов.» Вот так мы пошли за девушкой.
Двести сорок воинов Алмайна, шли мы со славою громкой ко крепости Аэда в Ард Руйде, над светлой рекою Шиур.
Вступили мы в крепость грозного Аэда, (она называлась Рат Ронайн) и ее жители сказали нам, что сам Аэд удалился в непокорные земли Брефне.
И, когда увидел Конан прекрасную женщину, то сел у ее плеча. Он сказал нам: давайте уведем ее силою, без дозволения отца.
Вскоре сын Ронана вернулся с сурового севера и вошел в родовую крепость, в которой оставил дочь.
Но сказали отважному Аэду, что Конан увел с собой Эргну от светлого потока Шиур в просторный Алмайн лагенов.
Конан, мой лучший товарищ, – я не нарушил своей клятвы. Я рад , что смелый вождь взял в жены достойную женщину.
Конан и светлая Эргна жили в любви и согласии, пока любовь к жене Конана не поразила в самое сердце Ойсина сына Финна.
Никому не посмел рассказать о своей любви сын Финна, ибо Конан был одним из девяти величайших поединщиков Ирландии.
Ойсин ушел в Рат Кинайд и прожил год в этой крепости вместе с Кайльте сыном Ронана, не собирая налога и дани.
Как то раз мы стояли на реке Бойн. Осгар молвил тогда верное слово. Он сказал: «Клянусь, что не отступлю ни на шаг перед врагами, пока я жив.»
Аэд ответил ему: «О сын Ойсина, острый меч, если ты сдержишь слово, то примешь поклон от меня.»
«Ответь мне славный Финн,» (продолжал свою речь Аэд), « скажи, о сын Кумалла из Алмайна, нарушал ли я когда-либо однажды данное мною слово?»
Молвил Финн с острым мечом: «Позор тебе, Аэд сын Ронана, уведена от тебя твоя дочь без свадебного выкупа и отцовского согласия.»
Аэд ответил гневным голосом: «Я кровью смою позор. Я убью Конана и дочь моя снова будет со мною.»
И сказал тогда щедрый Финн: «Зря не хвались, сын Ронана, а вызови на поединок сына Лиата Луахры.»
Мы стояли у подножия Эйрне, когда началась эта распря: подошел Аэд к кудрявому Конану и потребовал свадебный выкуп.
Мудрый Конан ответил: требуй выкуп с самой Эргны. Что до меня, -- даю слово-- не стану платить пока я жив.
«Говорить больше не о чем.»-- молвил Аэд и пошел за своим оружием, чтобы подготовиться к бою.
А Конан, вне себя от гнева, схватил свой щит, зеленый с алой каймой, взял меч и надел шлем.
Мы вышли к острову Иниш-на-Эн, что также зовется Иниш Сайвер. Увы, два лучших бойца Ирландии сошлись в поединке друг с другом!
Увы тому, кто смотрел на этих мужей! Увы великому воинству, увы тем, кто позволил биться самым доблестным фениям Ирландии!
Увы тому, кто первым нанес поспешный удар. Аэд ударил Конана в середину шлема и рассек ему голову до кости.
А благоразумный Конан ударил мечом в ответ и срубил одним страшным ударом голову Аэда и его правую руку.
Так пылкий Конан взял верх в поединке, а прекрасный сын Ронана был погребен на острове.
Месяц и неделю лежал воинственный Конан и лекари уже думали, что заживут его раны.
После поединка Конан прожил один год, но однажды хватил его удар на дороге Шлиге Дала, на гряде холмов Экдруйм.
В его голове осталась отрава с меча Аэда Ринна. Умер Конан у брода на равнине Маг Дала, умер от болезни в четвертом часу дня.
О Патрик святого посоха, такова смерть Аэда Ринна. Пал он в поединке, от руки сына Лиата.
О Патрик, я обратился к твоему кресту. Много печалей я пережил. Не насладиться мне весельем, прошли времена фениев.
Я старик с черными зубами, был когда то вождем фениев. Теперь я стал врагом женщин, но история Фианны еще ведома мне.
(с)
Eoin Mac Neill (ed., transl.)
Duanaire Finn. The book of the lays of Finn, Part 1.
London 1908