(рассказчик Фергус Финбел)
читать дальшеЯ расскажу о подвиге великого героя, который пришел с победой с восточной стороны, этот могучий муж был полон отваги. Он звался Дерг сын Дройхила.
Поклялся славный воин до того, как пуститься в путь по морю, что не возвратится назад, пока не соберет заложников со всех ирландских вождей.
С востока, из Страны Светлых Людей прибыл в Ирландию Дерг. Ждала его встреча с отважными фениями.
Явившись в Ирландию доблестный Дерг стал вызывать нас на битву. Он высадился на берег в гавани у славной горы Бенн Эдайр.
В то время гавань охраняли два храбрых фения. То были яростный Райгне сын Финна и Каэл Крода сын Кримтанна.
Но они не стерегли берег, а спали глубоким сном. И лодка которую вел могучий Дерг пристала к берегу прямо перед ними.
Ловко перепрыгнул добрый Дерг на землю, оттолкнувшись копьем, как шестом, а затем он вытащил лодку на светлый песок.
Словно золото сияли волосы Дерга, грозно блистали прекрасные синие глаза его. Был он светел кожей и румян лицом.
Оружием ему служил острый смертоносный меч, голову грозого чужеземца венчала золотая корона, украшеная самоцветами.
В правой руке прекрасный принц держал два боевых копья, на левом плече он нес широкий щит украшеный золотом.
Первым героем востока был Дерг сын Дройхилла, немало славных побед одержал он, один мог взять верх над сотней бойцов.
Яростный Райгне и суровый Каэл проснулись, взяли в руки оружие и вышли навстречу чужеземцу.
Райгне и Каэл:
«Отвечай нам, славный человек, ибо мы королевские дети из благородной ирландской Фианы стережем эту гавань.»
Дерг:
Издалека пришел я, но немного найдется людей, которые не знают меня, ведь я-- Дерг сын короля Светлых Людей. Хочу я подчинить себе всю Ирландию.
С враждою обратился (дословно «запел») Райгне к Дергу сыну Дройхила: «Доблестный воин, тебе не собрать заложников с острова Файль.»
«Вы оба сильны,»-- отвечал ему Дерг, « и полны отваги, но еще не нашелся человек, которого я не сумел бы одолеть.»
«Здесь найдется немало таких бойцов,»-- молвил Райгне, «о Дерг, немало воинов захочет сразиться с тобой.»
Дерг:
«Где же все эти воины. Я хоть сейчас готов вступить с ними в жестокий бой.»
Каэл Крода:
«О чужеземец, твои слова оскорбляют нас. Я повергну тебя в поединке.»
И вот Дерг и суровый Каэл схватились в жестоком бою. Со страшным грохотом били они по щитам и шлемам.
Поединок их закончился тем, что ясный Дерг одолел Каэла и связал его.
Тогда яростный Райгне, безупречный сын короля фениев, вослед Каэлу, вступил в бой с чужеземным героем.
Немало дивных приемов показали они и поединок закончился тем, что Дерг одолел рьяного Райгне и крепко его связал.
«Ты совершил славный подвиг,»-- молвил Райгне, «но все же, храбрый воин, развяжи наши путы и возьми нас с собою в поход.»
Тогда многоискуссный Дерг развязал двух добрых фениев и заставил их поклясться в том, что они не поднимут на него оружие.
Фении:
«Идем с нами в Темру, к Кормаку, вождю могучих дружин, о победный сын Дройхилла, отправимся к Быку Темры, предводителю прекрасных войск.»
Поспешно собралось воинство Темры. Немало могучих мужей смелых и статных, облаченных в шелковые плащи, столпилось вокруг Кормака.
И сказал безупречный правитель Темры: «Садитесь, славные герои, не страшитесь чужеземного знамени и не поднимайте оружия против пришельца.»
Один за другим расселись по своим местам силачи острова Файль. Смело подошел к ним благородный отважный Дерг.
Звучным голосом заговорил он с героями Темры, и Кормак держал ответное слово, от всех могучих бойцов.
Усадил он принца их Страны Светлых Людей и спросил его: «О многодумный воин, да будет благословен твой приход в Темру.»
Дерг:
«Вот зачем я пришел к тебе, о доблестный Кормак сын Арта, хочу я собрать заложников со всей Ирландии а иначе, обрушу на вас россыпь ударов!»
Кормак:
«Часто прибывали к нам герои из-за моря, чтобы покорить наш остров, но ни один из них не преуспел.»
Дерг:
«О Кормак, если ты не хочешь сам биться со мною в поединке, то вышли против меня сотню воинов, пусть постоят они за верховного короля!»
Сотню славных бойцов выслал Кормак на бой с заморским принцем, охваченый гневом, он поднял боевое знамя.
Вступил в бой принц Светлых Людей и вся сотня полегла сражаясь с ним, вслед за тем, – вот великий подвиг!-- поверг он в тот же день и вторую сотню.
Когда верховный король Темры увидел, какой урон наносит ему Дерг, то поспешно выслал гонцов к сыну воинственного Кумалла.
И наутро следующего дня к нам в Темру явился Финн. Он вел за собою три тысячи ворруженных бойцов, не страшившихся сражений и битв.
На голове каждого алмайнского фения был золотой шлем, их щиты были украшены золотом, одежда – выткана из тончайшего шелка.
Войско верных героев вышло на поле перед столицей. Там нарядный Дерг поставил свой пестрый раззолоченый шатер.
Принц Светлых Людей вышел к нам из шатра и проделал перед нами три тысячи боевых приемов.
Кормак без промедления оказал Финну добрый привет. Принял он и войско сына Морны. Он осыпал фениев поцелуями и напоил их пивом в покоях Темры.
Затем благородный сын Кумалла пошел к шатру чужеземца. И он оказал привет благородному Дергу.
Получив привет от безупречного вождя, доблестный Дерг взял ответное слово. Без всякого промедления стал он пылко вызывать сына Кумалла на битву.
--Сила твоя велика, о муж, – молвил вождь фениев Алмайна, – но все же, я не выдам тебе заложников, о Дерг, страшный в сече.
Дерг:
О сын Кумалла, смелый воин Лагена, если ты решил биться со мною, то вышли протв меня сотню вооруженных людей.
Тогда мой вождь выслал против Дерга сотню вооруженных фениев. Их вели Дорн и Донн сын Призрака, а также Конн сын Серго Конана.
Конн сын Конана пал в сражении, за ним погиб и Дорн-- а ведь он не был слаб, – три сотни храбрых меченосцев поверг своей доблестной дланью Дерг.
И когда мой король увидел, как Дерг громит его войско, он бросил в бой против принца новую дружину.
С великим гневом повел ее Фаэлан. Развернул он шелковое знамя и выступил навстречу чужеземцу, намереваясь сразиться с ним.
Принялись они разить и ранить друг друга, рассекая белую плоть и изломали испытанные мечи в яростной сече.
Тогда схватились они врукопашную и Дерг одолел могучего Фланна, поверг его и крепко связал.
--О правдивый сын Морны, – обратился Финн к Голлу, – о доля суровой славы, первый в делах доблести, выйди на поединок с чужезецем.
Я во всем буду делиться с тобой. Ты получишь треть даров, треть от всех богатств. Три тысячи слитков золота отдам я тебе за победу над королем.
Голл:
Хотя и предан был твоей семьей златоволосый клан Морны, я окажу тебе помощь. Я спасу тебя, о король Фианы.
Голл не терпевший обид стал собираться на битву. Он облачился в доспехи и взял боевое оружие, приносившее удачу в сражениях.
А Дерг вышел на бой с Голлом, вооружившись запасным мечом. Быстро выступил он навстречу сыну Морны.
И сошлись суровые страшные мужи, и обрушили град ударов на шлемы и щиты. Отчаяно бились сын Дройхила и Илланн.
Они пустили в ход лучшие приемы. Все прочие воины Ирландии замолчали, вслушиваясь в шум побоища.
Три дня продолжался этот поединок, так что женщины и дети устали смотреть на него. Но, наконец Дерг пал под ударами сына Морны.
Если бы смертный сон не одолел прекрасного принца, он сумел бы собрать заложников со всей Ирландии и увести их за море.
А Голл сын Морны целый год пролежал в покоях короля Темры, страдая от ран.
Это не ложь, сын Кумалла выдал Голлу наших заложников. Рад был Финн победе доблестного Иллана.
Отважный Дерг сделал все что мог, прежде чем его сразил могучий меч Голла, три сотни фениев и шесть сотен людей Кормака пали от его руки.
Я Фергус филид Финна служил в свите сына Кумалла и все же я знаю лишь треть всех подвигов Фианы.
читать дальшеЯ расскажу о подвиге великого героя, который пришел с победой с восточной стороны, этот могучий муж был полон отваги. Он звался Дерг сын Дройхила.
Поклялся славный воин до того, как пуститься в путь по морю, что не возвратится назад, пока не соберет заложников со всех ирландских вождей.
С востока, из Страны Светлых Людей прибыл в Ирландию Дерг. Ждала его встреча с отважными фениями.
Явившись в Ирландию доблестный Дерг стал вызывать нас на битву. Он высадился на берег в гавани у славной горы Бенн Эдайр.
В то время гавань охраняли два храбрых фения. То были яростный Райгне сын Финна и Каэл Крода сын Кримтанна.
Но они не стерегли берег, а спали глубоким сном. И лодка которую вел могучий Дерг пристала к берегу прямо перед ними.
Ловко перепрыгнул добрый Дерг на землю, оттолкнувшись копьем, как шестом, а затем он вытащил лодку на светлый песок.
Словно золото сияли волосы Дерга, грозно блистали прекрасные синие глаза его. Был он светел кожей и румян лицом.
Оружием ему служил острый смертоносный меч, голову грозого чужеземца венчала золотая корона, украшеная самоцветами.
В правой руке прекрасный принц держал два боевых копья, на левом плече он нес широкий щит украшеный золотом.
Первым героем востока был Дерг сын Дройхилла, немало славных побед одержал он, один мог взять верх над сотней бойцов.
Яростный Райгне и суровый Каэл проснулись, взяли в руки оружие и вышли навстречу чужеземцу.
Райгне и Каэл:
«Отвечай нам, славный человек, ибо мы королевские дети из благородной ирландской Фианы стережем эту гавань.»
Дерг:
Издалека пришел я, но немного найдется людей, которые не знают меня, ведь я-- Дерг сын короля Светлых Людей. Хочу я подчинить себе всю Ирландию.
С враждою обратился (дословно «запел») Райгне к Дергу сыну Дройхила: «Доблестный воин, тебе не собрать заложников с острова Файль.»
«Вы оба сильны,»-- отвечал ему Дерг, « и полны отваги, но еще не нашелся человек, которого я не сумел бы одолеть.»
«Здесь найдется немало таких бойцов,»-- молвил Райгне, «о Дерг, немало воинов захочет сразиться с тобой.»
Дерг:
«Где же все эти воины. Я хоть сейчас готов вступить с ними в жестокий бой.»
Каэл Крода:
«О чужеземец, твои слова оскорбляют нас. Я повергну тебя в поединке.»
И вот Дерг и суровый Каэл схватились в жестоком бою. Со страшным грохотом били они по щитам и шлемам.
Поединок их закончился тем, что ясный Дерг одолел Каэла и связал его.
Тогда яростный Райгне, безупречный сын короля фениев, вослед Каэлу, вступил в бой с чужеземным героем.
Немало дивных приемов показали они и поединок закончился тем, что Дерг одолел рьяного Райгне и крепко его связал.
«Ты совершил славный подвиг,»-- молвил Райгне, «но все же, храбрый воин, развяжи наши путы и возьми нас с собою в поход.»
Тогда многоискуссный Дерг развязал двух добрых фениев и заставил их поклясться в том, что они не поднимут на него оружие.
Фении:
«Идем с нами в Темру, к Кормаку, вождю могучих дружин, о победный сын Дройхилла, отправимся к Быку Темры, предводителю прекрасных войск.»
Поспешно собралось воинство Темры. Немало могучих мужей смелых и статных, облаченных в шелковые плащи, столпилось вокруг Кормака.
И сказал безупречный правитель Темры: «Садитесь, славные герои, не страшитесь чужеземного знамени и не поднимайте оружия против пришельца.»
Один за другим расселись по своим местам силачи острова Файль. Смело подошел к ним благородный отважный Дерг.
Звучным голосом заговорил он с героями Темры, и Кормак держал ответное слово, от всех могучих бойцов.
Усадил он принца их Страны Светлых Людей и спросил его: «О многодумный воин, да будет благословен твой приход в Темру.»
Дерг:
«Вот зачем я пришел к тебе, о доблестный Кормак сын Арта, хочу я собрать заложников со всей Ирландии а иначе, обрушу на вас россыпь ударов!»
Кормак:
«Часто прибывали к нам герои из-за моря, чтобы покорить наш остров, но ни один из них не преуспел.»
Дерг:
«О Кормак, если ты не хочешь сам биться со мною в поединке, то вышли против меня сотню воинов, пусть постоят они за верховного короля!»
Сотню славных бойцов выслал Кормак на бой с заморским принцем, охваченый гневом, он поднял боевое знамя.
Вступил в бой принц Светлых Людей и вся сотня полегла сражаясь с ним, вслед за тем, – вот великий подвиг!-- поверг он в тот же день и вторую сотню.
Когда верховный король Темры увидел, какой урон наносит ему Дерг, то поспешно выслал гонцов к сыну воинственного Кумалла.
И наутро следующего дня к нам в Темру явился Финн. Он вел за собою три тысячи ворруженных бойцов, не страшившихся сражений и битв.
На голове каждого алмайнского фения был золотой шлем, их щиты были украшены золотом, одежда – выткана из тончайшего шелка.
Войско верных героев вышло на поле перед столицей. Там нарядный Дерг поставил свой пестрый раззолоченый шатер.
Принц Светлых Людей вышел к нам из шатра и проделал перед нами три тысячи боевых приемов.
Кормак без промедления оказал Финну добрый привет. Принял он и войско сына Морны. Он осыпал фениев поцелуями и напоил их пивом в покоях Темры.
Затем благородный сын Кумалла пошел к шатру чужеземца. И он оказал привет благородному Дергу.
Получив привет от безупречного вождя, доблестный Дерг взял ответное слово. Без всякого промедления стал он пылко вызывать сына Кумалла на битву.
--Сила твоя велика, о муж, – молвил вождь фениев Алмайна, – но все же, я не выдам тебе заложников, о Дерг, страшный в сече.
Дерг:
О сын Кумалла, смелый воин Лагена, если ты решил биться со мною, то вышли протв меня сотню вооруженных людей.
Тогда мой вождь выслал против Дерга сотню вооруженных фениев. Их вели Дорн и Донн сын Призрака, а также Конн сын Серго Конана.
Конн сын Конана пал в сражении, за ним погиб и Дорн-- а ведь он не был слаб, – три сотни храбрых меченосцев поверг своей доблестной дланью Дерг.
И когда мой король увидел, как Дерг громит его войско, он бросил в бой против принца новую дружину.
С великим гневом повел ее Фаэлан. Развернул он шелковое знамя и выступил навстречу чужеземцу, намереваясь сразиться с ним.
Принялись они разить и ранить друг друга, рассекая белую плоть и изломали испытанные мечи в яростной сече.
Тогда схватились они врукопашную и Дерг одолел могучего Фланна, поверг его и крепко связал.
--О правдивый сын Морны, – обратился Финн к Голлу, – о доля суровой славы, первый в делах доблести, выйди на поединок с чужезецем.
Я во всем буду делиться с тобой. Ты получишь треть даров, треть от всех богатств. Три тысячи слитков золота отдам я тебе за победу над королем.
Голл:
Хотя и предан был твоей семьей златоволосый клан Морны, я окажу тебе помощь. Я спасу тебя, о король Фианы.
Голл не терпевший обид стал собираться на битву. Он облачился в доспехи и взял боевое оружие, приносившее удачу в сражениях.
А Дерг вышел на бой с Голлом, вооружившись запасным мечом. Быстро выступил он навстречу сыну Морны.
И сошлись суровые страшные мужи, и обрушили град ударов на шлемы и щиты. Отчаяно бились сын Дройхила и Илланн.
Они пустили в ход лучшие приемы. Все прочие воины Ирландии замолчали, вслушиваясь в шум побоища.
Три дня продолжался этот поединок, так что женщины и дети устали смотреть на него. Но, наконец Дерг пал под ударами сына Морны.
Если бы смертный сон не одолел прекрасного принца, он сумел бы собрать заложников со всей Ирландии и увести их за море.
А Голл сын Морны целый год пролежал в покоях короля Темры, страдая от ран.
Это не ложь, сын Кумалла выдал Голлу наших заложников. Рад был Финн победе доблестного Иллана.
Отважный Дерг сделал все что мог, прежде чем его сразил могучий меч Голла, три сотни фениев и шесть сотен людей Кормака пали от его руки.
Я Фергус филид Финна служил в свите сына Кумалла и все же я знаю лишь треть всех подвигов Фианы.