читать дальшеВ то время как (потомки) Дайрине и Дергтине пребывали в таком затруднении, к ним, в муванское войско, прибыл дед Фиахи по линии матери, Дил сын Да Креха, в честь которого названа гряда Друйм Дил в краю Деши. От него же ведет свой род племя Грекрайге-на-Эйренн. Дил стал беседовать с Фиахой и Фиаха спросил его: «Где же ваша колдовская сила Половины Муга и отчего вы не прибегаете к ее помощи в положении столь бедственном?»
«Увы, у нас ничего не выходит.»-- отвечал Дил.
«Будь ты проклят,»-- воскликнул Фиаха, «если бы вы избавили нас от жажды, наша Пятина никогда не приняла бы условий Кормака, пока у нее оставался бы хоть один защитник. Известно ли тебе,»-- прибавил Фиаха, «есть ли во всем Муване волшебник, способный нам помочь?»
«Я не знаю больше никого,»-- отвечал Дил, «кроме Мог Руйта. Он твой наставник, ибо я воспитывал тебя по его советам. Это Мог Руйт предсказал тебе, что настанет день и Половина Конна возьмет тебя в осаду. Если не поможет он, то не поможет уже никто. Знай, что первые семь лет своей жизни Мог Руйт провел в сиде Кайрн Брекнатайн у женщины-друида Бан Буанайн, жены Дерг Дуалаха. Ни в сиде, ни за его пределами ни где-либо в мире нет такого волшебства, которым бы не овладел Мог Руйт, кроме него еще никто из мужей Ирландии не обучался колдовской науке у сидов. Однако, он окажет нам помощь только за большую награду ибо твоя честь, твои войны и твой королевский титул немного для него значат.»
«Как по твоему, что за награду потребует от нас Мог Руйт?»-- спросил Фиаха.
«Мне сдается,» – отвечал Дил, «что он попросит себе земли во владение, ибо его собственный удел, Иниш Дайрбре, стал для него тесен.»
«Да что тут говорить,»-- воскликнули все, «даже если он захочет стать третьим королем Мувана на веки вечные, пусть-- только бы он вернул нам воду!»
«Будь благословен,»-- сказали мужи Мувана Дилу, «отправляйся скорее к Мог Руйту и спроси его, придет ли он нам на помощь. Мы готовы платить ему подати, а вслед за ним-- его сыну, его внуку, правнуку и другим потомкам, только бы он отразил от нас наших недругов.»
Вслед за тем Дил пустился в путь и достиг Дайрбре. Он приветствовал Мог Руйта, также и Мог Руйт оказал ему добрый привет. «Откуда идешь ты, Дил?»-- спросил он. «Я пришел с гор Шлиав Кинн Клайре,»-- ответил сын Да Креха, « там собрались воины Мувана во главе с Фиахой.»
«Что происходит в горах?»-- снова спросил Мог Руйт.
«Плохо приходится твоему воспитаннику.»-- молвил Дил.
«Отчего же ему плохо?»-- продолжал распросы старый друид.
Тогда Дил поведал ему о великом волшебстве и о великом уроне, который нанесли друиды Кормака жителям Мувана. Поведал он и о том, как Кормак взял Фиаху в осаду, воздвигнув над ним высокий волшебный холм, а также о тяжких поборах, которые он решил собрать с южной пятины.
«Зачем же ты пришел ко мне?»-- спросил Мог Руйт Дила.
„Нетрудно ответить,»-- сказал Дил, « мужи Мувана послали меня поговорить с тобой и спросить выступишь ли ты на их защиту, отразишь ли от них злое волшебство? Они обещают тебе за твою помощь любые земли из своего королевства на твой выбор. Если же ты захочешь стать третьим королем Мувана на веки вечные, они готовы уступить тебе и в этом.»
«Королевство это совсем не то, что мне нужно,» – молвил Мог Руйт, « если я окажу помощь мужам Мувана, то я попрошу у них другой дар. Мне сдается, что нет такой беды, от которой я не сумел бы их избавить, ибо еще мои учителя, Симон сын Голла сына Ирголла и Петр говорили, что мое искусство никогда не подведет меня, покуда я жив.»
«Тогда скажи,»-- попросил Дил, « какую награду, какой дар ты потребуешь за свою помощь?»
«Нетрудно ответить,»-- сказал Мог Руйт, « сто здоровых дойных коров, сто откормленных свиней, сто быков пригодных к работе, сто чистокровных коней, пятьдесят превосходных плащей и лучшая, самая красивая из всех девушек Юга с которой я произведу потомство. Эта девушка должна быть из благородной семьи, ибо все мои предки были благородного рода, а это значит, что и мои потомки должны быть благородны как по отцовской так и по материнской линии, дабы их можно было сравнить с другими знатными семьями Мувана. Кроме того я хочу стать предводителем королевской конницы Мувана. Слава моя и честь должны быть равны славе и чести короля пятины и да останутся со мной мои привилегии на всю жизнь. Если все это будет обещано мне, тогда и я сдержу свои обещания. Кроме того, я буду назначать советника королю Мувана. Если он будет принимать мои советы, то удача будет сопутствовать ему. Однако, если этот советник откроет королевские тайны, то королевский суд может предать его смерти. Три моих родича должны войти в королевскую свиту, а сам я сяду по правую руку от короля. Я выберу земли Мувана себе во владение и мой слуга должен будет обойти их за один день и обозначить их границы. Король Мувана никогда не потребует эти земли назад. Он никогда не станет собирать с них заложников (…). Я не допущу чтобы мой род обвиняли в предательстве и трусости, родичам своим я посоветую сопровождать короля Мувана в битвах и схватках, в походах и набегах и так снискать его благодарность и награды. Если вы готовы принять все названные мною условия, то пусть поручителями моими выступят Мог Корв сын Кормака Каса сына Айлилля Олома, Дон Дайрине, а также другие знатные люди из Пятины Мувана. Я же со своей стороны дам слово, что приду к ним на помощь и избавлю их от любой беды.»
Дил вернулся на восток, в Клайре, где стоял Фиаха с воинством Мувана. Голосами ослабевшими от жажды (?) мужи Мувана принялись распрашивать его о том, какой ответ дал ему Мог Руйт. И Дил рассказал им об условиях друида и о том, какую награду он просит в уплату за помощь. «Мы согласны на все его условия.»-- ответили мужи Мувана. И собрались они вокруг своих королей и торжественно поклялись соблюдать условия договора и послали людей, чтобы известить об этом великого друида.
Когда послы достигли Дайрбре им был оказан добрый привет. Их встретили со всем гостеприимством и щедростью, ибо Мог Руйт ожидал прихода послов. Он хотел задержать их у себя, но послы сказали ему: «О почтенный муж, в великой нужде пребывает все воинство Мувана и вот мы прибыли к тебе с просьбами о защите и помощи. Мы клянемся в том, что выполним все условия нашего договора с тобой.»
«Сдержу слово и я,»-- молвил Мог Руйт, « но мы отправимся в путь не раньше завтрашнего утра.» И они провели оставшееся время в любезной беседе и Мог Руйт распрашивал их о делах и всячески ободрял. Он сказал такую реторику: «Весть до главы услышана вами...»
Также спросил Мог Руйт о битвах и поединках в которых мужи Мувана потерпели поражение и Мог Корв рассказал ему всё. «Этот расказ приводит меня в печаль.»-- молвил Мог Руйт, «но я сделаю так, что два северянина умрут за каждого из павших мужей Мувана, и пять друидов, что нанесли нам столь великий урон, также погибнут.»
На заре нового дня они собрались в дорогу. Мог Руйт приказал Кеннмору своему ученику подготовить снаряжение, то есть привести двух добрых быков с гор Шлиав Мис (этих быков звали Луат Трен и Лот Лис) и запрячь их в дивную колесницу, сработанную из ивы, и с осями из белой бронзы, украшенную множеством драгоценных каменьев, с сияющими бортами, блиставшими ночью и днем. Затем он приказал подать его оружие: могучий меч с острым клинком, медные метательные ножи и два длинных крепких копья с бронзовыми наконечниками начищенными до блеска. Взял он с собой и огромную бычью шкуру, которой можно было бы накрыть колесницу со всем оружием и снаряжением. Сто тридцать человек сопровождали Мог Руйта. Как сказал Кормак сын Куленнана: «В дороге была велика его свита, сто тридцать мужей охраняли друида.»
И вот вышли они и выступили в поход и Мог Руйт раздал своим ученикам всевозможные поручения. Он сказал: «Шагай, о Кеннмар победный... итд.» и вслед за тем они взошли на колесницу. Знатные люди спросили Мог Руйта: «Кто пойдет выбирать тебе земли?» «Это дело я не доверю никому кроме самого себя.»-- ответил друид. «Вы будете собирать траву со всего Мувана и передавать ее мне, я же по запаху травы отыщу себе лучший удел и вы вручите его мне. Я сам выберу себе владения, -- хороши окажутся эти земли или плохи, мне не придется упрекать в своем выборе никого кроме себя.»
Сначала прошли они долиной Гленн Бетве, что в краю Эоганахтов Коркодуйвне и там собрали траву для Мог Руйта. Он же не принял ее и, отказываясь от дара, сказал реторику: «О Бетве итд. … эти не те земли, какие я хотел бы взять себе в награду.»
«Тогда они и не достанутся тебе.»-- сказали все.
Вслед за тем они пошли по краю Крих Эоганахта Коркодуйвне Киаррайге. Вновь Мог Руйту принесли траву, но он не принял ее и сказал реторику: «Маленькие мошки... итд.»
Вслед за тем они пошли по краю Крих Кайпре, что зовется в наши дни Мускрайге Фега. Вновь Мог Руйту принесли траву, но он не принял ее и сказал: «Три милых немилых итд. ...»
И он прибавил: «Не приму я этой травы, не стану притеснять братьев моих, но обидит их некто другой.»
Вслед за тем они пошли к Тех Фораннон Финн, что зовется в наши дни Кенн Абрат. «Я бы не ушел отсюда,»-- молвил Мог Руйт, «пока не выбрал бы себе землю во владение. Однако, я уже был в собрании И, поэтому не стану требовать себе удела у этих людей.»
Тогда поднесли ему траву из Клиу Майл мейк Угайне и Мин Майртине Муван. Но Мог Руйт не принял ее и сказал: «Клиу битвенная итд. ...» И еще сказал он: «Вот недуг для недругов Мувана, стезя сражений, дорога невзгод. Я не приму ее.» (…)
Затем подошли они к краю Корхайлле Мейк Кон, то-есть Кайлле Менне Мейк Эрка Мейк Дегад, что сегодня зовется Фирмайге. Эти места назывались Кайлле Мейк Эрка оттого, что в них жили сыновья Эрка, Мене сын Эрка, Уата сын Эрка и Айльбе сын Эрка. По-другому этот край называется Фир Майге Менне, оттого что в нем находят много руды, не только в горах, но и в полях. Третье название этого края-- Корр Кайли Мейк Кон, в честь потомков Дайринне. Ведь там, в Рос-на-Риг жил Мак Конн, пока не отправился на битву при Кенн Абрат. Вновь принесли траву для Мог Руйта, и на сей раз он принял ее и молвил: «Горы над лесами, леса над долинами.» Мог Руйт взял этот удел себе во владение и повелел своим потомкам принять от него такое наставление: «будте страшны и смертоносны, хитры и изворотливы, а между собою едины, словно змеи в гнезде змеином и помните о том, что каждый змей приносит добро в единое гнездо, сам приумножая общую добычу, он не отбирает ее у собратьев своих. Для своей семьи желаю я единства и дружбы, тогда новые ваши владения не станут противиться вашему росту, (…) ведь не силой взял я землю для вас, но из любви и приязни к Фиахе и его племени. Если же вы забудете взаимную дружбу то люди, которым я сейчас пришел на помощь обратятся против вас, моих потомков, и прогонят вас прочь из этой земли и род ваш прервется в бедности и невзгодах и скажут ваши соседи в горах: была ли здесь когда-то счастливая страна, равнина Фир Майге? Ибо Фир Майге назоветесь вы оттого, что станете искуссными и доблестными, первыми защитниками Мувана отныне и впредь.»
«Берешь ли ты этот край?»-- спросили Мог Руйта его спутники. «Так и есть,»-- ответил друид, «беру.» «Кто же пойдет и обозначит его границы?»-- спросили люди. «Ученик все равно что сын.»-- молвил Мог Руйт, «пусть мои ученики отмеряют землю.» Учениками Мог Руйта были: Мухет от коего пошло племя Корко Мухит в краю Уи Конайлл; Бент от коего пошло ирландское племя Беннтрайде; Буйрех от коего пошли Уи Буйрех в краю Фоссах Мойр что в пределах Уи мейк Кайлле, а также Уи Тасах; Дил сын Да Креха в честь которого названа гряда Друйм Дил и от коего пошло ирландское племя Крекрайде; Кеннмор от которого Кайре Ковайн в Клоэнлох-на-Деши. Поднялись все эти юноши и сказали: «О любезный учитель, как нам мерять землю?» «От молота до наковальни.»-- отвечал друид, «то есть от Фех-ин-Уйрд и Орбрайде до Индеойна что в краю Деши и от речной долины Туатхайле (что зовется сегодня Гленн Бригде) до слияния двух рек в Ойтенне невдалеке от Гиуссах Гласс Гаванах и рощ Колаэв.»
Вслед за тем они повернули на юго-запад и впереди всех шел Мухет. Не без умысла свернул он с пути, ибо ему открылось, что его жилище будет на западе. Затем пошли они на юг, до Бунрайде, Клетеха и Дундайлхе Финнлехет и оттуда по склонам гор прямо вперед до Гленн Бригде и Карн Тигернах мейк Дегайд. Дальше их вел Буйрех и он повернул на юг, ибо ему открылось, что его род и его племя должны поселиться на юге. Тогда направились они к Глуайр Фер Майги Фене и затем на север до Клог-на-Круйтнехта, оттуда на Лек Файлмир и далее, через Гленнн Куайсге Кройллинхе, Берн -на-Гайль что в краю Тайлкне Аэда, через Берн Дойре Кайлли Монад что зовется в наши дни Берн Лехта Уи Шетна, мимо Карн Аэда-мейк-Лидне, Лек Уйдир, Карн Маэлгласайн через брод Ат Буйнден до брода Ат-да-Авайнн.
И вот пришли они назад, к Тех Форанайн Финн, где стоял отряд во главе с Мог Руйтом.
«Завершили ли вы ваш труд?»-- спросил учеников друид. «Завершили.»-- ответили они.
«Мне сдается,»-- молвил Мог Руйт, «что вы обошли не все земли, о коих я говорил вам и потому вернулись слишком скоро.» «Мы ничего не пропустили.»-- ответили ученики.
«Покажите мне подошвы ваших сандалий.»-- велел Мог Руйт. «Изволь,»-- сказали они и учитель осмотрел подошвы и сказал: «Основа навек итд. ...»
«Что открылось тебе, о Мухет?»-- спросил Мог Руйт.
«Открылось мне, что завладею я уделом на западе, но принял я это пророчество без всякой радости.»
«Ты прав,»-- молвил Мог Руйт, «ибо земля твоя не блистает богатствами.» И он прибавил:
Удел весьма небогатый
Достался тебе, Мухет:
Кругом глухие леса
Пашен нет.
«Что ты принес мне, о Бент?»-- спросил Мог Руйт.
«Усталость мою и старость мою.»-- ответил Бент, «но не перед всеми (...)»
«Что ты принес мне, о Байрех?»
«Открылось мне, что в этом краю ждет тебя почет от моего рода и от моего племени.»
«Да будет, о Байрех (…)
«Что ты принес мне, о Кеннмор?»
«Не стану отрицать: мне открылось, что весь западный край будет моим навеки.»
«Владения твоего племени будут невелики,»-- молвил Мог Руйт, « а на племя твое обрушатся беды и невзгоды.»
«Что ты принес мне, о Дил?»
«То же самое.» (?)
«Ваши владения не принесут никакой прибыли,»-- молвил Мог Руйт, «кроме имени Грекрайде, которым станут называться ваши потомки. Это имя разойдется по всей Ирландии, а край их не будет разорен (…)
И Мог Руйт клятвенно подтвердил их права.
Далее они проследовали к горам Кенн Клайре, на которых стоял Фиаха с мужами Мувана. Все мужи Мувана оказали добрый привет Мог Руйту и поставили его во главе всего воинства, пообещали ему богатые награды и сказали, что и они сами и сыновья их и внуки будут чтить Мог Руйта.
«Какую девушку ты выбрал себе в жены?» – спросили у друида.
«Нетрудно ответить: Эйвне дочь Энгуса Тиреха, воспитаника Мог Корва.»
В наши дни в честь Эйвне называется холм Кул Эвне. «Однако,»-- прибавил друид, «если она предпочтет мне моего сына, Буана, то может выйти за него.» Выбор оставили за девушкой и тогда она сказала: «Тот кто мудр, тот, кто властен над воинами Мувана – того я выберу в мужья.» И воины Мувана торжественно подтвердили свои клятвы. Вслед за тем, вся знать Мувана собралась совет, на котором главенствовал Мог Руйт.
«Если вы нуждаетесь в помощи,»-- молвил друид, «то я готов оказать ее вам. Скажите, чем я могу помочь?»
«Верни нам воду.» – попросили муванцы.
«Где ты, Кеннмор?»-- позвал Мог Руйт.
«Я здесь.»-- откликнулся его ученик.
«Подай мне мое волшебное копье.»
Друиду подали заговоренное копье и он забросил его высоко в небо, так что оно скрылось из глаз (?).
«Где ты, Кеннмор?»-- снова позвал Мог Руйт.
«Я здесь.»-- ответил ученик.
«Отыщи место, в которое вонзилось острие копья.»
«Чем ты наградишь меня за мой труд?» – спросил Кеннмор.
«Твоим именем назовут реку.» – ответил друид.
Кеннмор отправился на поиски, а Мог Руйт тем временем произнес реторику, для того чтобы вернуть воду. И сказал он: «Заклинаю потоки прекрасные...» итд.
И когда он завершил свою речь, разверзлись раздольные равнины и показалась вода и с грозным грохотом взметнулись ввысь великие волны. Люди стали искать спасения от наводнения и, увидев это, Кеннмор успокоил стихию, сказав такую реторику:
«Полно, о волны итд. ...»
Когда дары друидов вернули воду воинам Мувана, Мог Руйт молвил: «Пейте, пока не вернется к вам сила и смелость, храбрость и отвага, доблесть и честь.» Все жители Мувана стояли у воды, пока не напились сами и не напоили коней и стада свои. Вновь разлилась вода по озерам и рекам, родникам и источникам пятины, и волшебство врагов было развеяно. Все обитатели пятины, люди и звери, утолили жажду и силы возвратились к ним. И тогда мужи Мувана издали боевой клич. И донесся их крик до лагеря Кормака. А мужи Мувана отправили к нему гонцов и передали королю, что не станут платить ему подати. Трепет и тревога охватили Кормака и все воинство Половины Конна, и содрогнулись северяне, поскольку поняли, что сбываются злые пророчества изреченные их собственными друидами перед походом на юг.
«Будь благословен, о Мог Руйт,» – молвили мужи Мувана, « бери у нас все, что пожелаешь--не за нашу защиту, а лишь за то, что ты вернул нам воду!» «Я потребую награду не за воду, а за то, что буду защищать вас.»-- возразид друид, «Однако я опасаюсь за своих сыновей и внуков, – подтвердите ли вы для них мои привилегии?» И мужи Мувана вновь подтвердили свои клятвы для Мог Руйта а Мог Корв и Донн Дайрине стали их поручителями.
Наутро следующего дня Мог Руйт спросил мужей Мувана: «Какой помощи вы ждете от меня теперь?»
«Опусти высокий холм, на котором стоит лагерем войско Кормака. В немалой досаде смотрим мы на наших врагов, которые стоят над нашими головами на заколдованной вершине. Ведь прежде мы сами стояли выше их и теперь хотим снова смотреть на них сверху вниз.»
«Поверните меня лицом к этому холму.»-- попросил Мог Руйт и его просьба была сразу же исполнена. Тогда друид призвал на помощь богов и колдовскую силу свою, и стал расти все выше и выше, пока не сравнялся высотой с вершиной холма, который занимали отряды Кормака. Голова друида сделалась такой огромной, что сама уподобилась горе, покрытой древними дубравами. От этого зрелища ужаснулись даже друзья Мог Руйта. Но все же один его товарищ подошел к нему, чтобы подать ему помощь, если это потребуется. То был Гадра с гряды Друйм Мейк Криаднайди, сын Бан Буанайде, родной сестры Мог Руйта, женщины-друида, дочери Дерга Дуалаха.
В тот день прекрасен был облик Гадры для мужей Мувана, а для Кормака и его воинов, облик его был страшен: голова его была подобна огромному дому, глаза – двум котлам. Назад повернулись колени Гадры, а локти вывернулись вперед. В руке он сжимал железные вилы. Одеждой ему служил устрашающего вида плащ, увешаный костями и когтями зверей, украшеный бараньими и козлиными рогами. Страх и трепет охватывал каждого, кто видел Гадру в таком обличье.
И спросил Мог Руйт своего родича: «Отчего ты подошел ко мне?» «Я пришел,»-- ответил Гадра, «для того, чтобы нагнать страх и смятение на воинство врагов в час битвы и сражения и сделать их слабыми словно женщины.» И отправился Гадра к Друйм Дамгайре и трижды обошел вокруг холма. Трижды издал он боевой клич, так что враги его содргнулись от страха, а соратники преисполнились воинственного пыла. Тогда Гадра, оставив недругов в смятении возвратился к Мог Руйту. И Мог Руйт принялся распрашивать его о делах, и о том выстоят ли бойцы Кормака, станут ли выходить на бой по-одному или по-двое, по-двадцать или по-сто человек. Мог Руйт и Гадра обменялись стихами-- Мог Руйт задавал вопросы, а Гадра отвечал на них:
Мог Руйт:
Отчего ты пришел, о Гадра
Ко времени битвы победной?
Гадра:
Хочу я страхом и трепетом
Поразить все войско врагов.
Мог Руйт:
Поведай нам о трудах своих,
Спориться ль дело у Кормака?
Гадра:
Его люди мычат от страха,
А сам он трясется от ужаса.
Мог Руйт:
Сокрушим ли мы его воинов
В поединках и схватках?
Гадра:
Они падут один за другим
И развеется их колдовство.
Мог Руйт:
Выйдут ли на битву
Бойцы в двадцатках и в сотнях?
Гадра:
По-двадцать и по-сто
Падут бойцы клана Конна
Мог Руйт:
Наши враги еще живы
И велико их число
Но скоро жены Ирландии
Их погибель оплачут.
Так два друида приготовились к бою и вслед за тем Гадра принял свой обычный облик. Затем Мог Руйт подул на холм волшебным дуновением и не осталось в стане Кормака ни одного шатра, не сметенного его волшебством и не ведали королевские друиды, откуда налетел ветер. И сказал Мог Руйт, «Я кружу итд. ...» И скрылась вершина в клубах дыма и в черных облаках и под крики людей и ржание испуганых коней, под грохот колесниц и стук оружия холм опустился на прежнюю высоту. Многие воины Кормака погибли, а остальные пребывали в великом смятении, а мужи Мувана возрадовались и издали победный клич. Прежде северное войско испытывало радость победы, теперь эту радость испытало войско юга. А горе поражения которое еще недавно испытывало войско юга, испытало уже войско севера. Так прошли день и ночь и и наступило новое утро. Половина Конна утратила свое превосходство в волшебной силе, их колдовство обернулось на них же самих.
Что же до Кормака, то он принялся порицать своих друидов. Тогда поднялся Колпта, ибо терзал его стыд от упреков Кормака, и повесил на левое плечо свой широкий черный щит с тяжелым железным ободом и вооружился могучим мечом да двумя тяжелыми смертоносными копьями и, приняв вид суровый и грозный, вырос на тридцать локтей, не считая высоты собственного шлема. Кайрпре Лифехайр вызвался ободрять его в бою и оба героя вышли к броду на юго-запад от лагеря и стали требовать поединка. И, когда их заметили их недруги, они сказали Мог Руйту: «О муж воинства воинств, Колпта приняв страшный облик вызывает нас на бой.»
«Кто идет вместе с Колптой?» – спросил Мог Руйт.
«Кайрпре Лифехайр.»-- ответили люди.
«Где мой ученик Кеннмор?»
«Он здесь!» – откликнулся Кеннмор.
«Поднимайся,»-- приказал Мог Руйт, «и окажи достойный прием этому дикарю и невежде.»
«Добрый наставник,»-- молвил Кеннмор, «вместе с тобой я обошел весь мир, но еще никогда ты не приказывал мне сражаться. Ни разу в жизни не вступал я в поединок, но знай, что я подчинюсь тебе и буду сражаться с любым бойцом из вражеского войска.»
«Собирайся на бой,» – молвил Мог Руйт, «а я пойду вместе с тобой.»
Мог Руйт пришел в Райтин-на-Имайрк, к юго-западной стороне брода и Кеннмор был вместе с ним. Казалось, что Мог Руйт сам собирается вступить в поединок ибо он нес с собой прекрасный пестрый щит украшеный коваными звездами и посох с острием из белого серебра. На плече его был могучий меч, а в руках два смертоносных страшноразящих копья. С таким оружием он шагал к Райтин-на-Имайрк, пока не подошел к броду. Вместе с Кеннмаром к броду отправился и Мог Корв – ни он ни Кеннмор никогда прежде не бились в боединках, но вместе прошли от начала до конца немало путей и всегда помогали друг другу.
И сказал Мог Руйт Кеннмору: «Подай мне мой колдовской камень, смерть сотен, неодолимый для недругов.» Кеннмор немедленно подал ему колдовской камень, несущий недругам смерть и Мог Руйт произнес такую реторику:
«Хвалю я камень в руке моей итд. ...»
Сказав такую речь, он вернул камень в руки Кеннмора и обратившись к нему молвил: «Когда Колпта подойдет к броду, чтобы сразиться с тобой, я подам тебе знак и тогда брось камень прямо в брод. Верь мне, этот камень развеет колдовство Колпты и ты возьмешь верх над ним.»
Тем временем Колпта вышел из своего лагеря и направился к Райтин-ин-Имайрг. Едва он покинул лагерь, как Мог Руйт подул в северную сторону волшебным дуновением и тотчас же камни и песок взвились в высь и обратившись в клубы огня понеслись навстречу Колпте. Теперь каждый шаг давался ему с великим трудом, ибо пламя обжигало и опаляло его, а травы на равнине обратились в стаи злобных псов, которые кружась вокруг друида рычали и лаяли на него. Кустарники на равнине обратились в буйных быков, страшных на вид, и быки эти надвигались на Колпту с мычанием и ревом. Показались и свирепые вепри, в ярости наскакивали они на друида и Колпта премного устрашился на боевом пути. Тогда и сам Мог Руйт принял ужасный облик. Колпта посмотрел на юг и понял, кто создал волшебных зверей на равнине. Весьма удивлялся Колпта тому, что слепой Мог Руйт стоит с оружием в руках, как будто собирается вступить в сражение. И он сказал такую реторику:
«Вдали увидел я воина итд. ...»
Грозно и гневно ответил ему Мог Руйт и сказал такую реторику: «Могилы друидов делаю итд. ...»
Обменявшись речами друиды вступили затем в перебранку. Колпта еще не замечал Кеннмора, а тот тихо подошел к броду и бросил в него заколдованый камень. Попав в воду камень этот обратился в огромного угря. Тогда сам Кеннмор принял облик большого валуна, лежавшего у брода, а валун принял облик Кеннмора. Буря разразилась над бродом, и волны речные уподобились волнам морского прилива в ветренный весенний день. В тот час думали воины Кормака, что волны эти суть творение дьяволького колдовства Мог Руйта, а воинам Фиахи казалось, что воды взволновались от волшебства Колпты. Буря бушевавшая в долине над рекой видна была отовсюду, великий ужас навела она на воинства всей Ирландии.
Мы не будем подробно рассказывать о схватке Кеннмора и Колпты. Скажем только, что Колпта первым бросился в бой. При виде Кеннмора он подбежал к нему и нанес ему три ужасных удара могучим мечом своим. Каждый из этих ударов был бы смертельным, если бы перед Колптой стоял человек. Но Колпта рубил камень. Тогда угорь о котором мы упомянули ранее, напал на Колпту, обвился вокруг его головы и вцепился в лицо. Человек и угорь упали в воду. Трижды показывались они из воды и одолевали то угорь, то Колпта. Колпта уже растерял все свое оружие и оно раскололось на куски. Наконец угорь взял верх. Девятью кольцами обвился он вокруг человека , охватив его от ног до плеч, и лишил его силы и стал вгрызаться в его плоть. Если Колпта пытался подняться на ноги и сделать шаг, угорь мешал ему идти и человек падал в воду. Если же Колпта пытался поднять голову, угорь принимался душить его за горло и снова топил в реке.
Мог Корв увидел, что угорь одолевает и сказал Кеннмору: «Вперед! Не будет тебе ни чести ни славы, если не поразишь врага, пока он еще жив.» Услышав такие слова, Кеннмор схватил заговоренное копье Мог Руйта и нанес Колпте смертельный удар в горло. Затем он взял могучий меч Мог Руйта и обезглавил недруга. Бросив голову в поток, Кеннмор вернулся на берег брода и вдруг охватили его тоска и тревога. Тогда Мог Корв побежал к реке, вытащил голову из воды и возвратился с ней назад.
Что до Кайрбре Лифехайра, то он удалился в свой лагерь. Мужи Мувана издали боевой клич, радуясь победе своего поединщика, а шуты их и слуги заплакали и заголосили, издеваясь над гибелью Колпты.
«Не вы ли празднуете победу?»-- спросил Мог Руйт.
«Так и есть,»-- ответили люди, «Мог Корв взял голову врага.»
«Где Кеннмор?»-- спросил Мог Руйт.
«Он отдыхает ибо его одолела усталость.»
«Вот повод для печали,»-- молвил старый друид, «если бы он пришел с головой, то ни один из его потомков не потерпел бы поражения в поединке, с оружием моего рода в руках.»
«Надели этим даром моих потомков,»-- попросил учителя Мог Корв, «ведь это я принес голову врага. К тому же, ты выбрал себе в жены мою дочь, да и сам я ничем не хуже Кеннмора.»
«Так тому и быть.»-- молвил Мог Руйт, «но каждый воин из твоего потомства должен будет нести оружие моим потомкам.» И он сложил такой стих:
Оружие мужа из племени Муга
Послужит героям в сражении (…)
На заре нового утра, к броду подошел Лога и стал выхывать мужей Мувана на поединок и Кайрбре Лифехайр сопровождал его. От воинов Мувана вызов принял Кеннмор, вместе с ним шел Мог Корв. Они несли с собой смертоносный камень и волшебное копье Мог Руйта. Мы не будем долго рассказывать об их оружии и нарядах, того, о чем мы упомянули будет достаточно.
Когда Кеннмар подошел к Райтин-ин-Имайрг и остановился на юго-западной стороне брода, Лурга смерил его взглядом и вступил с ним в беседу. Смел и силен был поединщик Кормака, одним видом своим внушал он страх Кеннмору. Стал он клясться, что возьмет верх в бою, одолеет недруга и отомстит ему за Колпту. В тот день Кеннмор мог погибнуть и принять смерть, но выручили его смелое сердце и твердый дух, верная рука и меткий удар. Он способен был выстоять в рукопашном бою с Лургой, так же, как выстоял в волшебном поединке против Колпты.
Перед боем герои обменялись речами, на каждый вопрос врага они находили верный ответ. С колдовским камнем в руках Кеннмор подошел к броду и принялся восхвалять боевую силу камня и вверил свою жизнь богам и Мог Руйту, величайшему из волшебников мира. Кеннмор сказал такие стихи:
«Камень крепкий итд. ...»
Когда отзвучали речи, Лурга пошел к броду и дал Кеннмору суровый отпор. Обменявшись речами, герои стали обмениваться ударами и каждый удар врага встречал верную оборону. Достойно и доблестно бились они, но не нанесли друг другу ни царапины и не срезали ни единого волоска с головы, ни единой нитки с одежды. Случилось это не оттого, что не хватило им силы или смелости, а оттого, что колдовской камень, смерть сотен, неодолимый для недругов иначе огромный угорь по имени Монгах Майтремур, напал на Лургу так, как нападал он прежде на Колпту и отравил его ядом своим и взял над ним верх. Ибо этот угорь всегда приносил погибель и когда сам поражал врага и когда враг поражал его. Поэтому бой был недолгим. Вскоре Кеннмор размахнулся и обрушил на голову Лурги секущий, сметающий, смертоносный страшноразящий удар. И разлученная с телом, взвилась в воздух голова Лурги, но не упала на землю, ибо Кеннмор ловко подхватил ее. Так погиб Лурга.
Множество воинов собралось по обе стороны брода, для того, чтобы посмотреть на поединок. „О Господи всемогущий,»-- говорили они, «прогони облака и удали воду из реки, чтобы могли мы получше разглядеть огненного дракона, который бьется с Лургой, и поведать о нем потомкам!»
И тогда бестия убившая Лургу выбралась из брода и, под возгласы воинов Кормака, набросилась на Кайрбре Лифехайра. Но Кеннмор пустился вослед бестии и попытался задержать ее и обратился к ней с увещеванием и убедил ее не преследовать королевского сына, ибо мужи Мувана сами хотели отомстить ему за все свои унижения. Кроме того, даже если бы бестия настигла Кайрбре, она не смогла бы одолеть его и не нанесла бы ему ни малейшего урона. Убеждая бестию прекратить погоню, Кеннмор говорил ей так: «Постой, о длинношеий Майтремур, утихни и успокойся, вернись в руки мудрого Мог Руйта.» И бестия приняла прежний облик, снова превратившись в камень, а все воины разошлись кто на север кто на юг и каждый вернулся в свой боевой стан.
На заре нового дня собрались и снарядились на битву волшебные овцы. Были они в роговой броне, шерсть их была грязно-бурого цвета, головы будто из кости а носы из железа. Ловкие как ласточки, проворные как ласки, они стоили в бою сотен воинов.
«О доблестный муж,»-- обратились муванцы к Мог Руйту, «три бурых боевых овцы идут на нас и скоро сотни людей истекут кровью и примут смерть в сражении с ними.»
«Не бойтесь,»-- молвил Мог Руйт, «я защищу вас от этих овец.» И он спросил Кеннмора: «Где волшебные вещи, которые я отдал тебе на хранение?»
«Все они здесь, при мне.»-- ответил Кеннмор и передал в руки Мог Руйта трутницу Симона, кремень Даниила и факел Этеора Илкротаха. И Мог Руйт придал сердцам и душам мужей Мувана твердость кремня, чтобы выстояли они в грядущей битве, а затем развел огонь, который был того же цвета, что и руно волшебных овец. Трижды ударил он кремнем огнива, и высек три искры из которых вспыхнули и затеплились три маленьких огонька. И Мог Руйт поднес эти огоньки к складкам своего плаща и пропел такую реторику:
«Под пристанью поднимаются итд. ...»
И сказал Мог Руйт, обращаясь к Кеннмору: « Теперь взгляни на эти огоньки и скажи мне, готовы ли они к делу?»
«Из них появились три маленьких собаки: пес и две псицы.»-- ответил Кеннмор. Мог Руйт коснулся рукой волшебных собак, чтобы удостовериться в словах ученика, а затем он опустил их на землю и повернул их мордами на север, в сторону овец. Поначалу малы и слабы были волшебные собаки и подобны во всем обычным щенкам. Но когда увидали они овец, то начали расти, и, по мере того как росли они, возрастали их сила и ярость. И спросил Мог Руйт у Кеннмора: «Где те овцы, о которых вы говорили мне?»
«Они идут прямо на нас,»-- ответил Кеннмор, «старшая овца впереди, а младшая позади.»
«Как ведут себя собаки и как они выглядят?»-- продолжал распросы слепой друид.
«Наши собаки подобны слабым щенкам, едва открывшим глаза. Они стоят и смотрят на овец.»
«А что делают овцы?»
«Они быстро подходят к нам. Две овцы идут бок о бок, а за ними третья.»
«А как выглядат собаки?»
«Они стоят навострив уши, облизываются, машут хвостами и глядят на овец.»
«А что делают овцы?»
«Они идут на нас, широким шагом, быстрые и бесстрашные, отчаяные и отважные, буйные и боевитые, шагают они в ряд, бок о бок и ни одна овца не опережает другую.»
«А как выглядят собаки?»
«Они машут ушами и поднимают хвосты. Положив головы на лапы, они облизывают пасти, но не открывают их широко.»
«Вот он, знак удачи в бою!»-- воскликнул Мог Руйт. «Если бы они открыли перед боем пасти, то демоны безумия отняли бы у них все силы, теперь же, когда пасти закрыты, их ждет победа. Также и их потомки всегда будут побеждать в битвах.»
И Мог Руйт приказал Кеннмору отвести псов к Райтин-ин-Имайрг. И сам старый друид сопровождал их и говорил псам, что лучше им принять смерть в сражении, чем отпустить овец живыми. И вот, с одной стороны к крепостице Райтин-ин-Имайрг подошли псы, а с другой, в то же самое время, овцы. Волшебные звери смерили друг друга взглядами. Вокруг овечьих голов вспыхнуло огненное сияние, от которого выгорали на корню и трава и кустарник Вскоре обе стороны вступили в сражение: выворачивая из земли камни копытами и когтями, они метали их друг в друга через реку, с севера на юг и с юга на север. Но вскоре собаки бросились в ближний бой и пес возглавил псиц, – как гласит древняя мудрость: «муж должен указывать путь». Пес напал на самую большую овцу, а две псицы схватились с двумя другими. Мы не будем подробно рассказывать об этой битве, скажем только, что она была долгой и ожесточенной. Огненные венцы вспыхнули над головами собак и из пастей их показалось пламя, а колдовской огонь волшебных овец уничтожавший все вокруг, не мог причинить собакам никакого вреда.
Когда Мог Руйт присоединился к воинству Мувана, он подул в небеса огненным дуновением друидов и теперь на шатры колдунов Кормака пал гибельный дождь и отравленный туман одурманил друидов служивших верховному королю. Как сказал поэт Даниэль:
«Слепой друид одолел итд. ...»
Когда уразумели овцы, что собаки превосходят их в силе и в колдовстве, то они попытались спастись бегством, по обыкновению обычных овец, а собаки пустились за ними в погоню. В страхе бежали от них овцы, пока не достигли Дувхайре и там попрятались они в подземельях, но собаки настигли их и под землей и загрызли их и истребили так, что от овец не осталось и костей. Вслед за тем собаки возвратились в Муван, преследуемые волкодавами, охотниками и слугами со всей Половины Конна. С трудом спаслись они от этой погони, пробежав между болотами.
Большая часть воинов Севера и Юга стояла на холмах и наблюдала за схваткой собак и овец. Что же до королей, то есть Кормака и Фиахи, они не видели этого боя, ибо оставались в своих лагерях с малым числом слуг. Так закончилась битва собак и овец. В честь волшебных овец сегодня зовется Клуйтре Каэрах в краю Майртине Муван, местность к северу от Друйм Дамгайре сейчас называется Лонг Клиах. От волшебных собак Мог Руйта произошло племя диких ирландских псов, которое доживет до страшного суда.
Когда собаки одолели овец, мужи Мувана издали такой громкий победный клич, что он разнесся по всей пятине.
Увидев, что овцы погибли, Китруад пришел в северный стан и предстал перед Кормаком. «Что происходит, »-- спросил его Кормак « и кто поднял крик?» «Это кричат воины,»-- ответил друид, «ибо волшебные псы Мог Руйта убили твоих слуг. Твои люди, о Кормак, премного опечалены, а мужи Мувана радуются победе.» И Китруад спел такую песнь: «Веселы воины юга итд. ...»
«Если то, что ты говоришь верно,»-- молвил Кормак, «то неудивительно, что южане радуются.»
«То, что я говорю, верно.»-- подтвердил Китруад. «Этим вечером Половина Муга пребывает в радости, а Половина Конна в печали. Я предпочел бы оставаться один в своем доме в Шех-на-Сог, чем стоять в Рувах Рата Ронан среди множества людей. Что же до тебя, – в этой войне ты потерпишь поражение и все твое войско погибнет, а нам, трем братьям, друидам твоим, придется не лучше чем воинам, ибо Мог Руйт превратит нас в камни.»
И промолвил Китруад: «Увы Половине Конна итд. ...»
Тогда Кормак сказал Китруаду: «Предсказвай дальше, ведь ты был первым друидом при моем отце и при моем деде. Ты никогда не говорил лжи и все твои пророчества всегда сбывались. Что бы ты ни сказал, мы больше не оставим твои слова без внимания и не затаим на тебя обиды.»
«Не могу я предсказать для тебя ничего доброго,»-- ответил Китруад, «ибо все что ты будешь делать теперь, не спасет тебя от поражения, а все деяния мужей Мувана принесут им удачу.»
Но Кормак вновь обратился к Китруаду и предложил ему пойти на переговоры с Мог Руйтом
и напомнить ему об их родстве и братстве, а также о том, что предки Мог Руйта, то есть его отец и дед. „Пообещай Мог Руйту от нашей стороны,»-- прибавил Кормак, « власть над Уладом и виру от сынов Уйшлиу и быка с каждого двора от Темры до Карайг Бракуйди, да три сотни коней, да три сотни рогов, да три сотни плащей и место по правую руку от меня на каждом пиру.»
Китруад поспешил на юг, к сиду Кайрн Брекнатан. Там встретился он с Мог Руйтом и, напомнив ему о братстве, попросил ему не чинить зла Половине Конна и не наносить ей урона.
«Я должнен сломить Половину Конна,»-- ответил Мог Руйт, «ибо ее жители отправили в изгнание Фергуса, отняв у него королевство Улада, оскорбив его и оставив его без владений. Даю слово, что рассею их и отниму у них власть, так что станут они скитальцами и будут просить приюта в домах чужеземных.»
«Немногого прошу я для Половину Конна,»-- сказал Китруад «примешь ли ты дары и привилегии, которые обещает тебе Кормак?»
«Не говори больше ни слова,»-- молвил Мог Руйт, «ибо не предам я моего воспитанника ни за золото ни за земли. Передай Кормаку, что пока живы муванские друиды, мы не прекратим нашей войны.»
Так расстались волшебники и Мог Руйт не принял даров Китруада и Кормака. Китруад вернулся к сыну Арта и поведал ему о том, что Мог Руйт отверг его подношения. Превеликою печалью преисполнились потомки Конна в стане своем.
Вернемся теперь к Мог Руйту. После беседы с Китруадом он пришел к дому Банбуад, женщины-друида из Сида Кайрн Брекнатан, чтобы посоветоваться с ней о том, как воинам Мувана продолжать битву. В Сиде Мог Руйту оказали добрый привет и он провел там ночь и получил верные советы о том, как вести грядущую битву. Банбуад сказала ему: «Завтра утром поднимись рано на заре, и победа будет с тобою и с мужами Мувана.» И она прочитала такую реторику: «Рано на заре достигни итд. ...»
На заре нового дня Мог Руйт простился с Банбуад и покинул сид. Буан сын Мог Руйта сказал отцу: «Мне было видение и я хотел бы, чтобы ты истолковал его.»
«Расскажи мне о своем видении.»-- попросил Мог Руйт. Тогда Буан заговорил на древний манер и промолвил: «Показано мне что показано итд. ...» Вслед за тем Мог Руйт пришел в Кенн Клайре, в стан Фиахи и мужей Мувана и Фиаха принялся его распрашивать.
«Я верну тебе твои подати и восстановлю твои привилении.»-- ответил друид и сказал реторику: «Долгий долг итд. ...»
Расскажем теперь о Кормаке. Сын Арта советуясь Китруадом спросил его: «Помогут ли мне в грядущей битве мои войска?» «Нет, не помогут,»-- ответил Китруад, «лучше развести костер друидов.» «Как нам сделать костер и какая в нем будет польза?»-- спросил Кормак.
«Польза будет и немалая,»-- сказал Китруад, «пусть твои воины нарубят леса и сложат большой костер из рябиновых дров. Верно и то, что муванцы соорудят свой костер и когда оба костра будут зажжены, оба войска станут поддерживать свой огонь. И если пламя пойдет на юг (что едва-ли возможно), то мы пустимся в погоню за мужами Мувана. Если же пламя пойдет с юга, то нам самим придется спасаться бегством ибо, что бы мы дальше не делали, нас ждет поражение.»
Почти все воины Кормака отправились в лес, оставив в своем лагере лишь небольшой отряд для охраны короля, и принесли с собой много рябиновых дров.Это заметили воины Мувана и доложили обо всем Мог Руйту. «О почтенный муж,»-- спросили они, «что задумали бойцы Половины Конна? Только что они навалили из дров холм столь же высокий, как волшебная гора, которую ты опустил в долину.»
«Верно то,»-- молвил Мог Руйт мужам Мувана, «что Кормак обратился к своим друидам и задумали они создать колдовской огонь. Ступайте теперь, все кроме Фиахи, на юг, в лес Летрайде и пусть каждый человек у которого есть руки принесет с собой из леса охапку дров. Пусть принесет он с собою, на прекрасных плечах, большие бревна, пусть порубит подлесок и добрые деревья на коих птицы поют по весне. Пусть сложат мужи Мувана на склоне горы костер и да будут у сего костра три обороны: первая от мартовского ветра, вторая от морского ветра и третья – защита от пламени и да будет зажжен огонь. И если разгориться он, то ни один из ваших потомков не останется без охапки дров в руках и вязанки дров на плечах, вы же не позволяйте людям недалеким и недобрым называть вас угольщиками.»
И пошли мужи Мувана в лес Летрайде, что зовется в наши дни Кайль Фиан в честь Фиахи Муйлетана сына Эогана и других фениев. И принесли они дрова и сложили их посередне своего лагеря. И сказал Мог Руйт Кеннмору: «Иди и приготовь великий костер.» Поднялся Кеннмор и принялся устраивать костер и сложил его в виде маслобойки с тремя сторонами, тремя углами и семью ходами (у северян же было всего три хода). Неверно устроен был северный костер, а южный был устроен верно. И сказал Кеннмор: «Все готово, осталось лишь разжечь огонь.» Тогда Мог Руйт высек огонь, так же и северяне зажгли свой костер. Трепет и тревога охватили всех людей. И сказал Мог Руйт мужам Мувана: «Подайте мне древки ваших копий.» Мужи Мувана отдали ему древки копий и друид бросил их в огонь сказал так:
Возжигаю могучий огонь
Истребит он леса и травы
Ярое пламя, стремительный бег,
Взовьется огонь до самых небес
Сметет он чащи лесные,
Одолеет потомков Конна итд.
Когда Мог Руйт зажег огонь, вспыхнуло могучее пламя и повалил густой дым. Друид же сказал реторику: «Бог друидов, бог мой над каждым итд. ...»
«Теперь возьмите моих быков,»-- приказал Мог Руйт, «и запрягите их в мою колесницу. Также приведите ваших коней и держите их в готовности. Если огонь пойдет на север, то кони пригодятся вам, когда вы пуститесь в погоню за воинами Кормака, если же огонь пойдет на юг, то не ждите, когда он достигнет вас и бегите прочь. Что до меня, я не отступлю. Если северяне обратят вас в бегство, не сдавайтесь им и обороняйтесь на вершинах гор, на перевалах и в горных проходах нашей пятины. Я полагаю, что нам не будет нужды в обороне и отспуплении, но все же будте готовы и к такому исходу.»
Сказав такую речь Мог Руйт подул в небо дуновением друидов отчего над Кенн Клайре собрались дымные облака из которых стали падать на землю капли крови. И Мог Руйт произнес реторику:
«Заклинаю силою облаков, падут капли крови на воинов итд. ...» Когда же реторика отзвучала, ветер понес дымные облака от Кенн Клайре к лагерю Кормака и дальше на Темру и хлынул из них кровавый ливень.
«Что за шум я слышу?»-- спросил Кормак у Китруада.
«Кровавый дождь вызваный волшбой пал на наши поля.»-- ответил друид, «великое зло принесет он нам.»
Страх и смятение, тревога и трепет охватили всю Половину Конна. И Китруад спел такую песнь: «Ливень пришел от Клайре итд. ...»
В то время в среднем Муване росли обширные густые леса, они тянулись от Гиуссаха и гряды Друйм Эогабайл на восток, до Белах Кайле Тохайл и Колтанна, и на юг от Друйм Эогабайл до Эсмайге и Гленн Бевтах. Они занимали также все пространство между двух дорог от Друйм Эогабайл до Айне и до Карн Ферадах.
И спросил Мог Руйт: «Разгорелись ли огни?»
«Огни разгорелись,» – ответили ему люди – «и наступают один на другой, они сражаются друг с другом на западных горах и на северных горах, на гряде Друйм Асайл и на реке Шинанн, а также вокруг нашего стана.
И снова спросил Мог Руйт. «Как бьются огни?»
«Разбушевались они и продолжают сражение. Не осталось в среднем Муване ни лесов ни лугов, ни деревьев ни трав, все сожжено и истреблено пламенем.»
И снова спросил Мог Руйт: «Как бьются огни?»
«Пламя поднялось до небес и достигло облаков. Словно два яростных воина, словно два свирепых льва наступают они один на другого.»
Тогда взял Мог Руйт шкуру безрогого бурого быка и шапку украшенную пестрым птичьим оперением, а также другие волшебные вещи. И взвился он высоко в небо и оказался над огнями и, повернув пламя на север пропел такую реторику:
«Стрелы друид сотворил итд. ...»
Мог Руйт принялся сбивать северный огонь, а Китруад – южный. Но Мог Руйт потеснил пламя на север, так что оно охватило лагерь Кормака, так что бойцы севера не могли поднять головы. И потерпел поражение Китруад и не спасло его воинство сидов.
Тогда бойцы сына Арта, стойкие и суровые, построились в плотный порядок, сомкнулись и подняли щиты и стали отступать назад ибо друиды распоряжались ими и не позволяли им вступать в бой или устраивать поединки по собственной воле а приказывали им делать то, что должно (?).
Вслед за тем Мог Руйт спустился с небес и взошел на прекрасную колесницу, запряженную безрогими быками, быстрыми и боевитыми и со быстротой мартовского ветра помчался вперед. Кеннмору приказал он ободрять мужей Мувана, и они с великой храбростью последовали за друидом. У Ард Клуайн на Фейне настигли они войско Кормака, но северяне не обернулись для обороны. Мужи Мувана погнали их на запад и на восток, подобно тому как свирепые псы гонят трусливых зайцев. Не встречая отпора мужи Мувана рубили и разили врагов на севере и на юге, и, истребляя воинство Кормака дошли до равнины Маг Уахтар что в краю Ур Мувана (сегодня эта равнина зовется Маг Райдне). Восемь сотен недругов сразили они.
И спросил Мог Руйт воинов юга: «Какие враги есть поблизости от меня?»
«Рядом с тобою три седовласых стойких бойца: Кехт, Крода и Китруад.»
«Обещали мне мои боги,» – молвил друид, «что я одолею их и они превратятся в камень, если обращу я на них дуновение друидов.»
И он обратил на них дуновение друидов, Кехт, Крода и Китруад стали камнями. Место, где они превратились в камни зовется в наши дни Лека Райгне. Здесь же мужи Мувана решили остановиться, но Мог Руйт убедил их продолжать погоню и вот, в тот же день они достигли гор Шлиав Фоайт. Там поставили шатер Фиахи. Место где стоял шатер в наши дни называется Инад-Пупла-Фиахайх.
Половина Конна должна была выдать заложников, и выплатить подати, размер которых определяли мужи Мувана. Мог Руйт, Фиаха и все воинство Мувана не покинули Половину Конна, пока не пробыли в ней два месяца, полгода да еще два года. И сказали воины юга, что не оставят север, пока король Кормак сам не явится к дому Фиахи. Кормак же не знал, как ему оборониться и отразить врагов и не мог удержать их от разгрома и разорения своих земель. И вот сам сын Арта явился к Фиахе и привез с собой подати. Тогда Фиаха заключил с ним мир и собрался в обратный путь. Мы не будем говорить о том, как он возвращался в Муван, пока не достиг холма Кнок Рафанд. Там он передал Кормаку Коннлу сына Тадга сына Киана (то есть сына брата отца Фиахи) и этот юноша воспитывался к Кормака. Обе стороны соблюдали мир и северяне платили подати южанам.
Мужи Мувана стали распрашивать Мог Руйта о том, сколько бойцов сражалось с южной и северной стороны и сколько людей пало в сражениях. Мог Руйт отвечал им такой песней:
Четыре сотни воинских рук
Я насчитал, и восемь десятков,
Из числа бойцов Мувана
Приняли смерть от врагов.
Творили волшбу пять друидов Кормака
Сражались они с Половиною Муга,
Немало бойцов погубили они
Злыми чарами друидов.
Создали мы трех свирепых псов
Они одолели страшных овец
Создали мы великого змея,
Поверг он Колпту и Лургана.
Обратил я огонь на север
На храбрую Половину Конна
Потомки Конна Сто Битв
Стали слабы словно женщины.
Одолели Конна в бою
Доблестные муванцы
Взяли верх над врагами
Проредив их ряды.
Четыреста королей и вождей
Из великого воинства Кормака
Полегло у Формаэла
То был великий урон.
Шестнадцать сотен прислужников
Из великого воинства Кормака
Было убито в сражении
Между Формаэлом и Райдне.
Крода, Кет и Китруад,
Друиды Конна Сто Битв
Превратил я в крепкие камни
В Маг Райдне у красных скал.
Будут стоять эти камни
До самого судного дня
На память потомкам Конна
Стоят они над могилами.
Тридцать пять бойцов
Носило пять имен
Каждым семи героям
Имя одно полагалось:
Семь Кехтов и семь верных Крод
Семь Китахов и семь Китморов
Семь суровых Китруадов
Наделенных дарами друидов.
На юге, у брода Ат Слуа
К северу от Маг Райгне
Пало сто сорок бойцов
Из великого воинства Кормака.
Еще двести сороко бойцов
Лежат к востоку от брода
Немалый урон людям Кормака
Нанес внук Айлилля Олома.
От ясного Друйм Дамгайре
До самой дороги Мидуалах
Залита кровью земля
Свершилось дело достойное.
Славою мы превзошли
Лучшие подвиги фениев
Выступили из Кенн Клайре
Путь завершили в Гленн Риг
Светлая слава Фиахе,
Мог Корву с кровавым мечом,
Они не щадили врага,
Пока не собрали заложников.
Решил доблестный Кормак
Сдаться на милость Фиахи,
Тот кто хотел собрать подати
Сам заплатил нам дань.
Мужи Мувана покинули холм Кнок Рафанд и разошлись по домам и крепостям своим. Кормак же вернулся в Темру. Как мы уже говорили, Коннла остался у Кормака. Со временем он стал благорден и доблестен и не было ему равных среди знатных людей Ирландии. Но он полюбил женщину из Сида Лоха Гавайр и взял ее, против ее воли. Тогда она предложила ему пойти вместе с нею в сид, но Коннла не решался последовать за ней. «Идем со мною,»-- вновь предложила ему женщина, «только не смотри на сид, а обернись лицом к своей крепости, тогда жители сида подумают, что ты идешь к ним по моему принуждению.»
И Коннла последовал ее совету и пошел с ней в сид. Она же рассказала жителям сида о том, что с ней сделал Коннла и сиды решили взять с него виру. Но Коннла отказался платить.
«Нарушена наша честь.»-- сказали сиды.
«Верно,»-- сказал им Коннла, «и нарушил ее я!»
«Тогда нарушим и мы твою честь.»-- ответили они и обратили на Коннлу волшебное дуновение и покрылся он струпьями от головы до пят. И когда покрыли его красивый лик струпья и короста, Коннла пожалел о своих делах. В великой печали вернулся он назад, к Кормаку. Горько заплакал сын Арта, едва увидел Коннлу.
«Что с тобою, отец мой Кормак?» – спросил его Коннла.
«Жаль мне видет тебя таким,»-- ответил король, «ибо велика моя любовь к тебе. Но теперь ты можешь отомстить Фиахе за все мои обиды и тогда к тебе перейдет власть над Муваном.»
«Увы,» ответил Коннла, «меня мучит неведомый неизлечимый недуг.»
«Ты можешь излечить его.»
«Каким образом?»
«Тебя исцелит кровь праведного короля, если ты омоешься в ней. Ты должен убить Фиаху Муйлетана, праведного правителя и искупаться в его крови, тогда ты исцелишься от болезни.»
«По мне так лучше убить вернейшего друга, чем страдать от такой болезни,»-- молвил Коннла, «если ты уверен, что меня вылечит королевская кровь, я убью Фиаху.»
«Слова мои верны,»-- отвечал Кормак, «клянусь в этом клятвой моего народа.»
«Тогда я иду к Фиахе.» – сказал Коннла.
И он отправился к холму Кнок Рафанн на котором стоял дом Фиахи. В великую печаль пришел Фиаха при виде Коннлы. Заплакал он и оказал ему добрый привет. Потщились лекари Мувана исцелить болезнь принца, а Фиаха отдал ему треть от своей власти и посадил его на равной высоте с собой, всегда внимал его словам и оказывал ему почести. Долго прожил у него Коннла. Он часто сопровождал Фиаху. Однажды пришли они на берег реки Шиур и Фиаха, сбросив одежду, передал Коннле свое копье. Коннла взял копье и пронзил Фиаху насквозь одним ударом.
«Жаль мне,»-- сказал Фиаха, «что козни врагов разрушили наше братский союз. Злой заговор, погибель братьев итд. ...»
И прибавил Фиаха: «Теперь ты можешь искупаться в моей крови. Но знай, это ничем не поможет тебе, на радость недругам нашим.»
Такова была смерть Фиахи. Он погиб у брода Ат Летан, который зовется в наши дни Ат Ишиул, то есть Туйшел (погибель). Об этом есть такие стихи:
Брод зовется Ат Туйшел,
Всем ведома верная весть:
Коннла из Кнок Де
Сразил Фиаху Муйлетана.
Коннла не получил никакой помощи от крови Фиахи и умер от голода и болезни ибо люди из Клана Эогана не мстили ему и никому не позволяли вершить месть, но перестали принимать его в своих домах.
«Увы, у нас ничего не выходит.»-- отвечал Дил.
«Будь ты проклят,»-- воскликнул Фиаха, «если бы вы избавили нас от жажды, наша Пятина никогда не приняла бы условий Кормака, пока у нее оставался бы хоть один защитник. Известно ли тебе,»-- прибавил Фиаха, «есть ли во всем Муване волшебник, способный нам помочь?»
«Я не знаю больше никого,»-- отвечал Дил, «кроме Мог Руйта. Он твой наставник, ибо я воспитывал тебя по его советам. Это Мог Руйт предсказал тебе, что настанет день и Половина Конна возьмет тебя в осаду. Если не поможет он, то не поможет уже никто. Знай, что первые семь лет своей жизни Мог Руйт провел в сиде Кайрн Брекнатайн у женщины-друида Бан Буанайн, жены Дерг Дуалаха. Ни в сиде, ни за его пределами ни где-либо в мире нет такого волшебства, которым бы не овладел Мог Руйт, кроме него еще никто из мужей Ирландии не обучался колдовской науке у сидов. Однако, он окажет нам помощь только за большую награду ибо твоя честь, твои войны и твой королевский титул немного для него значат.»
«Как по твоему, что за награду потребует от нас Мог Руйт?»-- спросил Фиаха.
«Мне сдается,» – отвечал Дил, «что он попросит себе земли во владение, ибо его собственный удел, Иниш Дайрбре, стал для него тесен.»
«Да что тут говорить,»-- воскликнули все, «даже если он захочет стать третьим королем Мувана на веки вечные, пусть-- только бы он вернул нам воду!»
«Будь благословен,»-- сказали мужи Мувана Дилу, «отправляйся скорее к Мог Руйту и спроси его, придет ли он нам на помощь. Мы готовы платить ему подати, а вслед за ним-- его сыну, его внуку, правнуку и другим потомкам, только бы он отразил от нас наших недругов.»
Вслед за тем Дил пустился в путь и достиг Дайрбре. Он приветствовал Мог Руйта, также и Мог Руйт оказал ему добрый привет. «Откуда идешь ты, Дил?»-- спросил он. «Я пришел с гор Шлиав Кинн Клайре,»-- ответил сын Да Креха, « там собрались воины Мувана во главе с Фиахой.»
«Что происходит в горах?»-- снова спросил Мог Руйт.
«Плохо приходится твоему воспитаннику.»-- молвил Дил.
«Отчего же ему плохо?»-- продолжал распросы старый друид.
Тогда Дил поведал ему о великом волшебстве и о великом уроне, который нанесли друиды Кормака жителям Мувана. Поведал он и о том, как Кормак взял Фиаху в осаду, воздвигнув над ним высокий волшебный холм, а также о тяжких поборах, которые он решил собрать с южной пятины.
«Зачем же ты пришел ко мне?»-- спросил Мог Руйт Дила.
„Нетрудно ответить,»-- сказал Дил, « мужи Мувана послали меня поговорить с тобой и спросить выступишь ли ты на их защиту, отразишь ли от них злое волшебство? Они обещают тебе за твою помощь любые земли из своего королевства на твой выбор. Если же ты захочешь стать третьим королем Мувана на веки вечные, они готовы уступить тебе и в этом.»
«Королевство это совсем не то, что мне нужно,» – молвил Мог Руйт, « если я окажу помощь мужам Мувана, то я попрошу у них другой дар. Мне сдается, что нет такой беды, от которой я не сумел бы их избавить, ибо еще мои учителя, Симон сын Голла сына Ирголла и Петр говорили, что мое искусство никогда не подведет меня, покуда я жив.»
«Тогда скажи,»-- попросил Дил, « какую награду, какой дар ты потребуешь за свою помощь?»
«Нетрудно ответить,»-- сказал Мог Руйт, « сто здоровых дойных коров, сто откормленных свиней, сто быков пригодных к работе, сто чистокровных коней, пятьдесят превосходных плащей и лучшая, самая красивая из всех девушек Юга с которой я произведу потомство. Эта девушка должна быть из благородной семьи, ибо все мои предки были благородного рода, а это значит, что и мои потомки должны быть благородны как по отцовской так и по материнской линии, дабы их можно было сравнить с другими знатными семьями Мувана. Кроме того я хочу стать предводителем королевской конницы Мувана. Слава моя и честь должны быть равны славе и чести короля пятины и да останутся со мной мои привилегии на всю жизнь. Если все это будет обещано мне, тогда и я сдержу свои обещания. Кроме того, я буду назначать советника королю Мувана. Если он будет принимать мои советы, то удача будет сопутствовать ему. Однако, если этот советник откроет королевские тайны, то королевский суд может предать его смерти. Три моих родича должны войти в королевскую свиту, а сам я сяду по правую руку от короля. Я выберу земли Мувана себе во владение и мой слуга должен будет обойти их за один день и обозначить их границы. Король Мувана никогда не потребует эти земли назад. Он никогда не станет собирать с них заложников (…). Я не допущу чтобы мой род обвиняли в предательстве и трусости, родичам своим я посоветую сопровождать короля Мувана в битвах и схватках, в походах и набегах и так снискать его благодарность и награды. Если вы готовы принять все названные мною условия, то пусть поручителями моими выступят Мог Корв сын Кормака Каса сына Айлилля Олома, Дон Дайрине, а также другие знатные люди из Пятины Мувана. Я же со своей стороны дам слово, что приду к ним на помощь и избавлю их от любой беды.»
Дил вернулся на восток, в Клайре, где стоял Фиаха с воинством Мувана. Голосами ослабевшими от жажды (?) мужи Мувана принялись распрашивать его о том, какой ответ дал ему Мог Руйт. И Дил рассказал им об условиях друида и о том, какую награду он просит в уплату за помощь. «Мы согласны на все его условия.»-- ответили мужи Мувана. И собрались они вокруг своих королей и торжественно поклялись соблюдать условия договора и послали людей, чтобы известить об этом великого друида.
Когда послы достигли Дайрбре им был оказан добрый привет. Их встретили со всем гостеприимством и щедростью, ибо Мог Руйт ожидал прихода послов. Он хотел задержать их у себя, но послы сказали ему: «О почтенный муж, в великой нужде пребывает все воинство Мувана и вот мы прибыли к тебе с просьбами о защите и помощи. Мы клянемся в том, что выполним все условия нашего договора с тобой.»
«Сдержу слово и я,»-- молвил Мог Руйт, « но мы отправимся в путь не раньше завтрашнего утра.» И они провели оставшееся время в любезной беседе и Мог Руйт распрашивал их о делах и всячески ободрял. Он сказал такую реторику: «Весть до главы услышана вами...»
Также спросил Мог Руйт о битвах и поединках в которых мужи Мувана потерпели поражение и Мог Корв рассказал ему всё. «Этот расказ приводит меня в печаль.»-- молвил Мог Руйт, «но я сделаю так, что два северянина умрут за каждого из павших мужей Мувана, и пять друидов, что нанесли нам столь великий урон, также погибнут.»
На заре нового дня они собрались в дорогу. Мог Руйт приказал Кеннмору своему ученику подготовить снаряжение, то есть привести двух добрых быков с гор Шлиав Мис (этих быков звали Луат Трен и Лот Лис) и запрячь их в дивную колесницу, сработанную из ивы, и с осями из белой бронзы, украшенную множеством драгоценных каменьев, с сияющими бортами, блиставшими ночью и днем. Затем он приказал подать его оружие: могучий меч с острым клинком, медные метательные ножи и два длинных крепких копья с бронзовыми наконечниками начищенными до блеска. Взял он с собой и огромную бычью шкуру, которой можно было бы накрыть колесницу со всем оружием и снаряжением. Сто тридцать человек сопровождали Мог Руйта. Как сказал Кормак сын Куленнана: «В дороге была велика его свита, сто тридцать мужей охраняли друида.»
И вот вышли они и выступили в поход и Мог Руйт раздал своим ученикам всевозможные поручения. Он сказал: «Шагай, о Кеннмар победный... итд.» и вслед за тем они взошли на колесницу. Знатные люди спросили Мог Руйта: «Кто пойдет выбирать тебе земли?» «Это дело я не доверю никому кроме самого себя.»-- ответил друид. «Вы будете собирать траву со всего Мувана и передавать ее мне, я же по запаху травы отыщу себе лучший удел и вы вручите его мне. Я сам выберу себе владения, -- хороши окажутся эти земли или плохи, мне не придется упрекать в своем выборе никого кроме себя.»
Сначала прошли они долиной Гленн Бетве, что в краю Эоганахтов Коркодуйвне и там собрали траву для Мог Руйта. Он же не принял ее и, отказываясь от дара, сказал реторику: «О Бетве итд. … эти не те земли, какие я хотел бы взять себе в награду.»
«Тогда они и не достанутся тебе.»-- сказали все.
Вслед за тем они пошли по краю Крих Эоганахта Коркодуйвне Киаррайге. Вновь Мог Руйту принесли траву, но он не принял ее и сказал реторику: «Маленькие мошки... итд.»
Вслед за тем они пошли по краю Крих Кайпре, что зовется в наши дни Мускрайге Фега. Вновь Мог Руйту принесли траву, но он не принял ее и сказал: «Три милых немилых итд. ...»
И он прибавил: «Не приму я этой травы, не стану притеснять братьев моих, но обидит их некто другой.»
Вслед за тем они пошли к Тех Фораннон Финн, что зовется в наши дни Кенн Абрат. «Я бы не ушел отсюда,»-- молвил Мог Руйт, «пока не выбрал бы себе землю во владение. Однако, я уже был в собрании И, поэтому не стану требовать себе удела у этих людей.»
Тогда поднесли ему траву из Клиу Майл мейк Угайне и Мин Майртине Муван. Но Мог Руйт не принял ее и сказал: «Клиу битвенная итд. ...» И еще сказал он: «Вот недуг для недругов Мувана, стезя сражений, дорога невзгод. Я не приму ее.» (…)
Затем подошли они к краю Корхайлле Мейк Кон, то-есть Кайлле Менне Мейк Эрка Мейк Дегад, что сегодня зовется Фирмайге. Эти места назывались Кайлле Мейк Эрка оттого, что в них жили сыновья Эрка, Мене сын Эрка, Уата сын Эрка и Айльбе сын Эрка. По-другому этот край называется Фир Майге Менне, оттого что в нем находят много руды, не только в горах, но и в полях. Третье название этого края-- Корр Кайли Мейк Кон, в честь потомков Дайринне. Ведь там, в Рос-на-Риг жил Мак Конн, пока не отправился на битву при Кенн Абрат. Вновь принесли траву для Мог Руйта, и на сей раз он принял ее и молвил: «Горы над лесами, леса над долинами.» Мог Руйт взял этот удел себе во владение и повелел своим потомкам принять от него такое наставление: «будте страшны и смертоносны, хитры и изворотливы, а между собою едины, словно змеи в гнезде змеином и помните о том, что каждый змей приносит добро в единое гнездо, сам приумножая общую добычу, он не отбирает ее у собратьев своих. Для своей семьи желаю я единства и дружбы, тогда новые ваши владения не станут противиться вашему росту, (…) ведь не силой взял я землю для вас, но из любви и приязни к Фиахе и его племени. Если же вы забудете взаимную дружбу то люди, которым я сейчас пришел на помощь обратятся против вас, моих потомков, и прогонят вас прочь из этой земли и род ваш прервется в бедности и невзгодах и скажут ваши соседи в горах: была ли здесь когда-то счастливая страна, равнина Фир Майге? Ибо Фир Майге назоветесь вы оттого, что станете искуссными и доблестными, первыми защитниками Мувана отныне и впредь.»
«Берешь ли ты этот край?»-- спросили Мог Руйта его спутники. «Так и есть,»-- ответил друид, «беру.» «Кто же пойдет и обозначит его границы?»-- спросили люди. «Ученик все равно что сын.»-- молвил Мог Руйт, «пусть мои ученики отмеряют землю.» Учениками Мог Руйта были: Мухет от коего пошло племя Корко Мухит в краю Уи Конайлл; Бент от коего пошло ирландское племя Беннтрайде; Буйрех от коего пошли Уи Буйрех в краю Фоссах Мойр что в пределах Уи мейк Кайлле, а также Уи Тасах; Дил сын Да Креха в честь которого названа гряда Друйм Дил и от коего пошло ирландское племя Крекрайде; Кеннмор от которого Кайре Ковайн в Клоэнлох-на-Деши. Поднялись все эти юноши и сказали: «О любезный учитель, как нам мерять землю?» «От молота до наковальни.»-- отвечал друид, «то есть от Фех-ин-Уйрд и Орбрайде до Индеойна что в краю Деши и от речной долины Туатхайле (что зовется сегодня Гленн Бригде) до слияния двух рек в Ойтенне невдалеке от Гиуссах Гласс Гаванах и рощ Колаэв.»
Вслед за тем они повернули на юго-запад и впереди всех шел Мухет. Не без умысла свернул он с пути, ибо ему открылось, что его жилище будет на западе. Затем пошли они на юг, до Бунрайде, Клетеха и Дундайлхе Финнлехет и оттуда по склонам гор прямо вперед до Гленн Бригде и Карн Тигернах мейк Дегайд. Дальше их вел Буйрех и он повернул на юг, ибо ему открылось, что его род и его племя должны поселиться на юге. Тогда направились они к Глуайр Фер Майги Фене и затем на север до Клог-на-Круйтнехта, оттуда на Лек Файлмир и далее, через Гленнн Куайсге Кройллинхе, Берн -на-Гайль что в краю Тайлкне Аэда, через Берн Дойре Кайлли Монад что зовется в наши дни Берн Лехта Уи Шетна, мимо Карн Аэда-мейк-Лидне, Лек Уйдир, Карн Маэлгласайн через брод Ат Буйнден до брода Ат-да-Авайнн.
И вот пришли они назад, к Тех Форанайн Финн, где стоял отряд во главе с Мог Руйтом.
«Завершили ли вы ваш труд?»-- спросил учеников друид. «Завершили.»-- ответили они.
«Мне сдается,»-- молвил Мог Руйт, «что вы обошли не все земли, о коих я говорил вам и потому вернулись слишком скоро.» «Мы ничего не пропустили.»-- ответили ученики.
«Покажите мне подошвы ваших сандалий.»-- велел Мог Руйт. «Изволь,»-- сказали они и учитель осмотрел подошвы и сказал: «Основа навек итд. ...»
«Что открылось тебе, о Мухет?»-- спросил Мог Руйт.
«Открылось мне, что завладею я уделом на западе, но принял я это пророчество без всякой радости.»
«Ты прав,»-- молвил Мог Руйт, «ибо земля твоя не блистает богатствами.» И он прибавил:
Удел весьма небогатый
Достался тебе, Мухет:
Кругом глухие леса
Пашен нет.
«Что ты принес мне, о Бент?»-- спросил Мог Руйт.
«Усталость мою и старость мою.»-- ответил Бент, «но не перед всеми (...)»
«Что ты принес мне, о Байрех?»
«Открылось мне, что в этом краю ждет тебя почет от моего рода и от моего племени.»
«Да будет, о Байрех (…)
«Что ты принес мне, о Кеннмор?»
«Не стану отрицать: мне открылось, что весь западный край будет моим навеки.»
«Владения твоего племени будут невелики,»-- молвил Мог Руйт, « а на племя твое обрушатся беды и невзгоды.»
«Что ты принес мне, о Дил?»
«То же самое.» (?)
«Ваши владения не принесут никакой прибыли,»-- молвил Мог Руйт, «кроме имени Грекрайде, которым станут называться ваши потомки. Это имя разойдется по всей Ирландии, а край их не будет разорен (…)
И Мог Руйт клятвенно подтвердил их права.
Далее они проследовали к горам Кенн Клайре, на которых стоял Фиаха с мужами Мувана. Все мужи Мувана оказали добрый привет Мог Руйту и поставили его во главе всего воинства, пообещали ему богатые награды и сказали, что и они сами и сыновья их и внуки будут чтить Мог Руйта.
«Какую девушку ты выбрал себе в жены?» – спросили у друида.
«Нетрудно ответить: Эйвне дочь Энгуса Тиреха, воспитаника Мог Корва.»
В наши дни в честь Эйвне называется холм Кул Эвне. «Однако,»-- прибавил друид, «если она предпочтет мне моего сына, Буана, то может выйти за него.» Выбор оставили за девушкой и тогда она сказала: «Тот кто мудр, тот, кто властен над воинами Мувана – того я выберу в мужья.» И воины Мувана торжественно подтвердили свои клятвы. Вслед за тем, вся знать Мувана собралась совет, на котором главенствовал Мог Руйт.
«Если вы нуждаетесь в помощи,»-- молвил друид, «то я готов оказать ее вам. Скажите, чем я могу помочь?»
«Верни нам воду.» – попросили муванцы.
«Где ты, Кеннмор?»-- позвал Мог Руйт.
«Я здесь.»-- откликнулся его ученик.
«Подай мне мое волшебное копье.»
Друиду подали заговоренное копье и он забросил его высоко в небо, так что оно скрылось из глаз (?).
«Где ты, Кеннмор?»-- снова позвал Мог Руйт.
«Я здесь.»-- ответил ученик.
«Отыщи место, в которое вонзилось острие копья.»
«Чем ты наградишь меня за мой труд?» – спросил Кеннмор.
«Твоим именем назовут реку.» – ответил друид.
Кеннмор отправился на поиски, а Мог Руйт тем временем произнес реторику, для того чтобы вернуть воду. И сказал он: «Заклинаю потоки прекрасные...» итд.
И когда он завершил свою речь, разверзлись раздольные равнины и показалась вода и с грозным грохотом взметнулись ввысь великие волны. Люди стали искать спасения от наводнения и, увидев это, Кеннмор успокоил стихию, сказав такую реторику:
«Полно, о волны итд. ...»
Когда дары друидов вернули воду воинам Мувана, Мог Руйт молвил: «Пейте, пока не вернется к вам сила и смелость, храбрость и отвага, доблесть и честь.» Все жители Мувана стояли у воды, пока не напились сами и не напоили коней и стада свои. Вновь разлилась вода по озерам и рекам, родникам и источникам пятины, и волшебство врагов было развеяно. Все обитатели пятины, люди и звери, утолили жажду и силы возвратились к ним. И тогда мужи Мувана издали боевой клич. И донесся их крик до лагеря Кормака. А мужи Мувана отправили к нему гонцов и передали королю, что не станут платить ему подати. Трепет и тревога охватили Кормака и все воинство Половины Конна, и содрогнулись северяне, поскольку поняли, что сбываются злые пророчества изреченные их собственными друидами перед походом на юг.
«Будь благословен, о Мог Руйт,» – молвили мужи Мувана, « бери у нас все, что пожелаешь--не за нашу защиту, а лишь за то, что ты вернул нам воду!» «Я потребую награду не за воду, а за то, что буду защищать вас.»-- возразид друид, «Однако я опасаюсь за своих сыновей и внуков, – подтвердите ли вы для них мои привилегии?» И мужи Мувана вновь подтвердили свои клятвы для Мог Руйта а Мог Корв и Донн Дайрине стали их поручителями.
Наутро следующего дня Мог Руйт спросил мужей Мувана: «Какой помощи вы ждете от меня теперь?»
«Опусти высокий холм, на котором стоит лагерем войско Кормака. В немалой досаде смотрим мы на наших врагов, которые стоят над нашими головами на заколдованной вершине. Ведь прежде мы сами стояли выше их и теперь хотим снова смотреть на них сверху вниз.»
«Поверните меня лицом к этому холму.»-- попросил Мог Руйт и его просьба была сразу же исполнена. Тогда друид призвал на помощь богов и колдовскую силу свою, и стал расти все выше и выше, пока не сравнялся высотой с вершиной холма, который занимали отряды Кормака. Голова друида сделалась такой огромной, что сама уподобилась горе, покрытой древними дубравами. От этого зрелища ужаснулись даже друзья Мог Руйта. Но все же один его товарищ подошел к нему, чтобы подать ему помощь, если это потребуется. То был Гадра с гряды Друйм Мейк Криаднайди, сын Бан Буанайде, родной сестры Мог Руйта, женщины-друида, дочери Дерга Дуалаха.
В тот день прекрасен был облик Гадры для мужей Мувана, а для Кормака и его воинов, облик его был страшен: голова его была подобна огромному дому, глаза – двум котлам. Назад повернулись колени Гадры, а локти вывернулись вперед. В руке он сжимал железные вилы. Одеждой ему служил устрашающего вида плащ, увешаный костями и когтями зверей, украшеный бараньими и козлиными рогами. Страх и трепет охватывал каждого, кто видел Гадру в таком обличье.
И спросил Мог Руйт своего родича: «Отчего ты подошел ко мне?» «Я пришел,»-- ответил Гадра, «для того, чтобы нагнать страх и смятение на воинство врагов в час битвы и сражения и сделать их слабыми словно женщины.» И отправился Гадра к Друйм Дамгайре и трижды обошел вокруг холма. Трижды издал он боевой клич, так что враги его содргнулись от страха, а соратники преисполнились воинственного пыла. Тогда Гадра, оставив недругов в смятении возвратился к Мог Руйту. И Мог Руйт принялся распрашивать его о делах, и о том выстоят ли бойцы Кормака, станут ли выходить на бой по-одному или по-двое, по-двадцать или по-сто человек. Мог Руйт и Гадра обменялись стихами-- Мог Руйт задавал вопросы, а Гадра отвечал на них:
Мог Руйт:
Отчего ты пришел, о Гадра
Ко времени битвы победной?
Гадра:
Хочу я страхом и трепетом
Поразить все войско врагов.
Мог Руйт:
Поведай нам о трудах своих,
Спориться ль дело у Кормака?
Гадра:
Его люди мычат от страха,
А сам он трясется от ужаса.
Мог Руйт:
Сокрушим ли мы его воинов
В поединках и схватках?
Гадра:
Они падут один за другим
И развеется их колдовство.
Мог Руйт:
Выйдут ли на битву
Бойцы в двадцатках и в сотнях?
Гадра:
По-двадцать и по-сто
Падут бойцы клана Конна
Мог Руйт:
Наши враги еще живы
И велико их число
Но скоро жены Ирландии
Их погибель оплачут.
Так два друида приготовились к бою и вслед за тем Гадра принял свой обычный облик. Затем Мог Руйт подул на холм волшебным дуновением и не осталось в стане Кормака ни одного шатра, не сметенного его волшебством и не ведали королевские друиды, откуда налетел ветер. И сказал Мог Руйт, «Я кружу итд. ...» И скрылась вершина в клубах дыма и в черных облаках и под крики людей и ржание испуганых коней, под грохот колесниц и стук оружия холм опустился на прежнюю высоту. Многие воины Кормака погибли, а остальные пребывали в великом смятении, а мужи Мувана возрадовались и издали победный клич. Прежде северное войско испытывало радость победы, теперь эту радость испытало войско юга. А горе поражения которое еще недавно испытывало войско юга, испытало уже войско севера. Так прошли день и ночь и и наступило новое утро. Половина Конна утратила свое превосходство в волшебной силе, их колдовство обернулось на них же самих.
Что же до Кормака, то он принялся порицать своих друидов. Тогда поднялся Колпта, ибо терзал его стыд от упреков Кормака, и повесил на левое плечо свой широкий черный щит с тяжелым железным ободом и вооружился могучим мечом да двумя тяжелыми смертоносными копьями и, приняв вид суровый и грозный, вырос на тридцать локтей, не считая высоты собственного шлема. Кайрпре Лифехайр вызвался ободрять его в бою и оба героя вышли к броду на юго-запад от лагеря и стали требовать поединка. И, когда их заметили их недруги, они сказали Мог Руйту: «О муж воинства воинств, Колпта приняв страшный облик вызывает нас на бой.»
«Кто идет вместе с Колптой?» – спросил Мог Руйт.
«Кайрпре Лифехайр.»-- ответили люди.
«Где мой ученик Кеннмор?»
«Он здесь!» – откликнулся Кеннмор.
«Поднимайся,»-- приказал Мог Руйт, «и окажи достойный прием этому дикарю и невежде.»
«Добрый наставник,»-- молвил Кеннмор, «вместе с тобой я обошел весь мир, но еще никогда ты не приказывал мне сражаться. Ни разу в жизни не вступал я в поединок, но знай, что я подчинюсь тебе и буду сражаться с любым бойцом из вражеского войска.»
«Собирайся на бой,» – молвил Мог Руйт, «а я пойду вместе с тобой.»
Мог Руйт пришел в Райтин-на-Имайрк, к юго-западной стороне брода и Кеннмор был вместе с ним. Казалось, что Мог Руйт сам собирается вступить в поединок ибо он нес с собой прекрасный пестрый щит украшеный коваными звездами и посох с острием из белого серебра. На плече его был могучий меч, а в руках два смертоносных страшноразящих копья. С таким оружием он шагал к Райтин-на-Имайрк, пока не подошел к броду. Вместе с Кеннмаром к броду отправился и Мог Корв – ни он ни Кеннмор никогда прежде не бились в боединках, но вместе прошли от начала до конца немало путей и всегда помогали друг другу.
И сказал Мог Руйт Кеннмору: «Подай мне мой колдовской камень, смерть сотен, неодолимый для недругов.» Кеннмор немедленно подал ему колдовской камень, несущий недругам смерть и Мог Руйт произнес такую реторику:
«Хвалю я камень в руке моей итд. ...»
Сказав такую речь, он вернул камень в руки Кеннмора и обратившись к нему молвил: «Когда Колпта подойдет к броду, чтобы сразиться с тобой, я подам тебе знак и тогда брось камень прямо в брод. Верь мне, этот камень развеет колдовство Колпты и ты возьмешь верх над ним.»
Тем временем Колпта вышел из своего лагеря и направился к Райтин-ин-Имайрг. Едва он покинул лагерь, как Мог Руйт подул в северную сторону волшебным дуновением и тотчас же камни и песок взвились в высь и обратившись в клубы огня понеслись навстречу Колпте. Теперь каждый шаг давался ему с великим трудом, ибо пламя обжигало и опаляло его, а травы на равнине обратились в стаи злобных псов, которые кружась вокруг друида рычали и лаяли на него. Кустарники на равнине обратились в буйных быков, страшных на вид, и быки эти надвигались на Колпту с мычанием и ревом. Показались и свирепые вепри, в ярости наскакивали они на друида и Колпта премного устрашился на боевом пути. Тогда и сам Мог Руйт принял ужасный облик. Колпта посмотрел на юг и понял, кто создал волшебных зверей на равнине. Весьма удивлялся Колпта тому, что слепой Мог Руйт стоит с оружием в руках, как будто собирается вступить в сражение. И он сказал такую реторику:
«Вдали увидел я воина итд. ...»
Грозно и гневно ответил ему Мог Руйт и сказал такую реторику: «Могилы друидов делаю итд. ...»
Обменявшись речами друиды вступили затем в перебранку. Колпта еще не замечал Кеннмора, а тот тихо подошел к броду и бросил в него заколдованый камень. Попав в воду камень этот обратился в огромного угря. Тогда сам Кеннмор принял облик большого валуна, лежавшего у брода, а валун принял облик Кеннмора. Буря разразилась над бродом, и волны речные уподобились волнам морского прилива в ветренный весенний день. В тот час думали воины Кормака, что волны эти суть творение дьяволького колдовства Мог Руйта, а воинам Фиахи казалось, что воды взволновались от волшебства Колпты. Буря бушевавшая в долине над рекой видна была отовсюду, великий ужас навела она на воинства всей Ирландии.
Мы не будем подробно рассказывать о схватке Кеннмора и Колпты. Скажем только, что Колпта первым бросился в бой. При виде Кеннмора он подбежал к нему и нанес ему три ужасных удара могучим мечом своим. Каждый из этих ударов был бы смертельным, если бы перед Колптой стоял человек. Но Колпта рубил камень. Тогда угорь о котором мы упомянули ранее, напал на Колпту, обвился вокруг его головы и вцепился в лицо. Человек и угорь упали в воду. Трижды показывались они из воды и одолевали то угорь, то Колпта. Колпта уже растерял все свое оружие и оно раскололось на куски. Наконец угорь взял верх. Девятью кольцами обвился он вокруг человека , охватив его от ног до плеч, и лишил его силы и стал вгрызаться в его плоть. Если Колпта пытался подняться на ноги и сделать шаг, угорь мешал ему идти и человек падал в воду. Если же Колпта пытался поднять голову, угорь принимался душить его за горло и снова топил в реке.
Мог Корв увидел, что угорь одолевает и сказал Кеннмору: «Вперед! Не будет тебе ни чести ни славы, если не поразишь врага, пока он еще жив.» Услышав такие слова, Кеннмор схватил заговоренное копье Мог Руйта и нанес Колпте смертельный удар в горло. Затем он взял могучий меч Мог Руйта и обезглавил недруга. Бросив голову в поток, Кеннмор вернулся на берег брода и вдруг охватили его тоска и тревога. Тогда Мог Корв побежал к реке, вытащил голову из воды и возвратился с ней назад.
Что до Кайрбре Лифехайра, то он удалился в свой лагерь. Мужи Мувана издали боевой клич, радуясь победе своего поединщика, а шуты их и слуги заплакали и заголосили, издеваясь над гибелью Колпты.
«Не вы ли празднуете победу?»-- спросил Мог Руйт.
«Так и есть,»-- ответили люди, «Мог Корв взял голову врага.»
«Где Кеннмор?»-- спросил Мог Руйт.
«Он отдыхает ибо его одолела усталость.»
«Вот повод для печали,»-- молвил старый друид, «если бы он пришел с головой, то ни один из его потомков не потерпел бы поражения в поединке, с оружием моего рода в руках.»
«Надели этим даром моих потомков,»-- попросил учителя Мог Корв, «ведь это я принес голову врага. К тому же, ты выбрал себе в жены мою дочь, да и сам я ничем не хуже Кеннмора.»
«Так тому и быть.»-- молвил Мог Руйт, «но каждый воин из твоего потомства должен будет нести оружие моим потомкам.» И он сложил такой стих:
Оружие мужа из племени Муга
Послужит героям в сражении (…)
На заре нового утра, к броду подошел Лога и стал выхывать мужей Мувана на поединок и Кайрбре Лифехайр сопровождал его. От воинов Мувана вызов принял Кеннмор, вместе с ним шел Мог Корв. Они несли с собой смертоносный камень и волшебное копье Мог Руйта. Мы не будем долго рассказывать об их оружии и нарядах, того, о чем мы упомянули будет достаточно.
Когда Кеннмар подошел к Райтин-ин-Имайрг и остановился на юго-западной стороне брода, Лурга смерил его взглядом и вступил с ним в беседу. Смел и силен был поединщик Кормака, одним видом своим внушал он страх Кеннмору. Стал он клясться, что возьмет верх в бою, одолеет недруга и отомстит ему за Колпту. В тот день Кеннмор мог погибнуть и принять смерть, но выручили его смелое сердце и твердый дух, верная рука и меткий удар. Он способен был выстоять в рукопашном бою с Лургой, так же, как выстоял в волшебном поединке против Колпты.
Перед боем герои обменялись речами, на каждый вопрос врага они находили верный ответ. С колдовским камнем в руках Кеннмор подошел к броду и принялся восхвалять боевую силу камня и вверил свою жизнь богам и Мог Руйту, величайшему из волшебников мира. Кеннмор сказал такие стихи:
«Камень крепкий итд. ...»
Когда отзвучали речи, Лурга пошел к броду и дал Кеннмору суровый отпор. Обменявшись речами, герои стали обмениваться ударами и каждый удар врага встречал верную оборону. Достойно и доблестно бились они, но не нанесли друг другу ни царапины и не срезали ни единого волоска с головы, ни единой нитки с одежды. Случилось это не оттого, что не хватило им силы или смелости, а оттого, что колдовской камень, смерть сотен, неодолимый для недругов иначе огромный угорь по имени Монгах Майтремур, напал на Лургу так, как нападал он прежде на Колпту и отравил его ядом своим и взял над ним верх. Ибо этот угорь всегда приносил погибель и когда сам поражал врага и когда враг поражал его. Поэтому бой был недолгим. Вскоре Кеннмор размахнулся и обрушил на голову Лурги секущий, сметающий, смертоносный страшноразящий удар. И разлученная с телом, взвилась в воздух голова Лурги, но не упала на землю, ибо Кеннмор ловко подхватил ее. Так погиб Лурга.
Множество воинов собралось по обе стороны брода, для того, чтобы посмотреть на поединок. „О Господи всемогущий,»-- говорили они, «прогони облака и удали воду из реки, чтобы могли мы получше разглядеть огненного дракона, который бьется с Лургой, и поведать о нем потомкам!»
И тогда бестия убившая Лургу выбралась из брода и, под возгласы воинов Кормака, набросилась на Кайрбре Лифехайра. Но Кеннмор пустился вослед бестии и попытался задержать ее и обратился к ней с увещеванием и убедил ее не преследовать королевского сына, ибо мужи Мувана сами хотели отомстить ему за все свои унижения. Кроме того, даже если бы бестия настигла Кайрбре, она не смогла бы одолеть его и не нанесла бы ему ни малейшего урона. Убеждая бестию прекратить погоню, Кеннмор говорил ей так: «Постой, о длинношеий Майтремур, утихни и успокойся, вернись в руки мудрого Мог Руйта.» И бестия приняла прежний облик, снова превратившись в камень, а все воины разошлись кто на север кто на юг и каждый вернулся в свой боевой стан.
На заре нового дня собрались и снарядились на битву волшебные овцы. Были они в роговой броне, шерсть их была грязно-бурого цвета, головы будто из кости а носы из железа. Ловкие как ласточки, проворные как ласки, они стоили в бою сотен воинов.
«О доблестный муж,»-- обратились муванцы к Мог Руйту, «три бурых боевых овцы идут на нас и скоро сотни людей истекут кровью и примут смерть в сражении с ними.»
«Не бойтесь,»-- молвил Мог Руйт, «я защищу вас от этих овец.» И он спросил Кеннмора: «Где волшебные вещи, которые я отдал тебе на хранение?»
«Все они здесь, при мне.»-- ответил Кеннмор и передал в руки Мог Руйта трутницу Симона, кремень Даниила и факел Этеора Илкротаха. И Мог Руйт придал сердцам и душам мужей Мувана твердость кремня, чтобы выстояли они в грядущей битве, а затем развел огонь, который был того же цвета, что и руно волшебных овец. Трижды ударил он кремнем огнива, и высек три искры из которых вспыхнули и затеплились три маленьких огонька. И Мог Руйт поднес эти огоньки к складкам своего плаща и пропел такую реторику:
«Под пристанью поднимаются итд. ...»
И сказал Мог Руйт, обращаясь к Кеннмору: « Теперь взгляни на эти огоньки и скажи мне, готовы ли они к делу?»
«Из них появились три маленьких собаки: пес и две псицы.»-- ответил Кеннмор. Мог Руйт коснулся рукой волшебных собак, чтобы удостовериться в словах ученика, а затем он опустил их на землю и повернул их мордами на север, в сторону овец. Поначалу малы и слабы были волшебные собаки и подобны во всем обычным щенкам. Но когда увидали они овец, то начали расти, и, по мере того как росли они, возрастали их сила и ярость. И спросил Мог Руйт у Кеннмора: «Где те овцы, о которых вы говорили мне?»
«Они идут прямо на нас,»-- ответил Кеннмор, «старшая овца впереди, а младшая позади.»
«Как ведут себя собаки и как они выглядят?»-- продолжал распросы слепой друид.
«Наши собаки подобны слабым щенкам, едва открывшим глаза. Они стоят и смотрят на овец.»
«А что делают овцы?»
«Они быстро подходят к нам. Две овцы идут бок о бок, а за ними третья.»
«А как выглядат собаки?»
«Они стоят навострив уши, облизываются, машут хвостами и глядят на овец.»
«А что делают овцы?»
«Они идут на нас, широким шагом, быстрые и бесстрашные, отчаяные и отважные, буйные и боевитые, шагают они в ряд, бок о бок и ни одна овца не опережает другую.»
«А как выглядят собаки?»
«Они машут ушами и поднимают хвосты. Положив головы на лапы, они облизывают пасти, но не открывают их широко.»
«Вот он, знак удачи в бою!»-- воскликнул Мог Руйт. «Если бы они открыли перед боем пасти, то демоны безумия отняли бы у них все силы, теперь же, когда пасти закрыты, их ждет победа. Также и их потомки всегда будут побеждать в битвах.»
И Мог Руйт приказал Кеннмору отвести псов к Райтин-ин-Имайрг. И сам старый друид сопровождал их и говорил псам, что лучше им принять смерть в сражении, чем отпустить овец живыми. И вот, с одной стороны к крепостице Райтин-ин-Имайрг подошли псы, а с другой, в то же самое время, овцы. Волшебные звери смерили друг друга взглядами. Вокруг овечьих голов вспыхнуло огненное сияние, от которого выгорали на корню и трава и кустарник Вскоре обе стороны вступили в сражение: выворачивая из земли камни копытами и когтями, они метали их друг в друга через реку, с севера на юг и с юга на север. Но вскоре собаки бросились в ближний бой и пес возглавил псиц, – как гласит древняя мудрость: «муж должен указывать путь». Пес напал на самую большую овцу, а две псицы схватились с двумя другими. Мы не будем подробно рассказывать об этой битве, скажем только, что она была долгой и ожесточенной. Огненные венцы вспыхнули над головами собак и из пастей их показалось пламя, а колдовской огонь волшебных овец уничтожавший все вокруг, не мог причинить собакам никакого вреда.
Когда Мог Руйт присоединился к воинству Мувана, он подул в небеса огненным дуновением друидов и теперь на шатры колдунов Кормака пал гибельный дождь и отравленный туман одурманил друидов служивших верховному королю. Как сказал поэт Даниэль:
«Слепой друид одолел итд. ...»
Когда уразумели овцы, что собаки превосходят их в силе и в колдовстве, то они попытались спастись бегством, по обыкновению обычных овец, а собаки пустились за ними в погоню. В страхе бежали от них овцы, пока не достигли Дувхайре и там попрятались они в подземельях, но собаки настигли их и под землей и загрызли их и истребили так, что от овец не осталось и костей. Вслед за тем собаки возвратились в Муван, преследуемые волкодавами, охотниками и слугами со всей Половины Конна. С трудом спаслись они от этой погони, пробежав между болотами.
Большая часть воинов Севера и Юга стояла на холмах и наблюдала за схваткой собак и овец. Что же до королей, то есть Кормака и Фиахи, они не видели этого боя, ибо оставались в своих лагерях с малым числом слуг. Так закончилась битва собак и овец. В честь волшебных овец сегодня зовется Клуйтре Каэрах в краю Майртине Муван, местность к северу от Друйм Дамгайре сейчас называется Лонг Клиах. От волшебных собак Мог Руйта произошло племя диких ирландских псов, которое доживет до страшного суда.
Когда собаки одолели овец, мужи Мувана издали такой громкий победный клич, что он разнесся по всей пятине.
Увидев, что овцы погибли, Китруад пришел в северный стан и предстал перед Кормаком. «Что происходит, »-- спросил его Кормак « и кто поднял крик?» «Это кричат воины,»-- ответил друид, «ибо волшебные псы Мог Руйта убили твоих слуг. Твои люди, о Кормак, премного опечалены, а мужи Мувана радуются победе.» И Китруад спел такую песнь: «Веселы воины юга итд. ...»
«Если то, что ты говоришь верно,»-- молвил Кормак, «то неудивительно, что южане радуются.»
«То, что я говорю, верно.»-- подтвердил Китруад. «Этим вечером Половина Муга пребывает в радости, а Половина Конна в печали. Я предпочел бы оставаться один в своем доме в Шех-на-Сог, чем стоять в Рувах Рата Ронан среди множества людей. Что же до тебя, – в этой войне ты потерпишь поражение и все твое войско погибнет, а нам, трем братьям, друидам твоим, придется не лучше чем воинам, ибо Мог Руйт превратит нас в камни.»
И промолвил Китруад: «Увы Половине Конна итд. ...»
Тогда Кормак сказал Китруаду: «Предсказвай дальше, ведь ты был первым друидом при моем отце и при моем деде. Ты никогда не говорил лжи и все твои пророчества всегда сбывались. Что бы ты ни сказал, мы больше не оставим твои слова без внимания и не затаим на тебя обиды.»
«Не могу я предсказать для тебя ничего доброго,»-- ответил Китруад, «ибо все что ты будешь делать теперь, не спасет тебя от поражения, а все деяния мужей Мувана принесут им удачу.»
Но Кормак вновь обратился к Китруаду и предложил ему пойти на переговоры с Мог Руйтом
и напомнить ему об их родстве и братстве, а также о том, что предки Мог Руйта, то есть его отец и дед. „Пообещай Мог Руйту от нашей стороны,»-- прибавил Кормак, « власть над Уладом и виру от сынов Уйшлиу и быка с каждого двора от Темры до Карайг Бракуйди, да три сотни коней, да три сотни рогов, да три сотни плащей и место по правую руку от меня на каждом пиру.»
Китруад поспешил на юг, к сиду Кайрн Брекнатан. Там встретился он с Мог Руйтом и, напомнив ему о братстве, попросил ему не чинить зла Половине Конна и не наносить ей урона.
«Я должнен сломить Половину Конна,»-- ответил Мог Руйт, «ибо ее жители отправили в изгнание Фергуса, отняв у него королевство Улада, оскорбив его и оставив его без владений. Даю слово, что рассею их и отниму у них власть, так что станут они скитальцами и будут просить приюта в домах чужеземных.»
«Немногого прошу я для Половину Конна,»-- сказал Китруад «примешь ли ты дары и привилегии, которые обещает тебе Кормак?»
«Не говори больше ни слова,»-- молвил Мог Руйт, «ибо не предам я моего воспитанника ни за золото ни за земли. Передай Кормаку, что пока живы муванские друиды, мы не прекратим нашей войны.»
Так расстались волшебники и Мог Руйт не принял даров Китруада и Кормака. Китруад вернулся к сыну Арта и поведал ему о том, что Мог Руйт отверг его подношения. Превеликою печалью преисполнились потомки Конна в стане своем.
Вернемся теперь к Мог Руйту. После беседы с Китруадом он пришел к дому Банбуад, женщины-друида из Сида Кайрн Брекнатан, чтобы посоветоваться с ней о том, как воинам Мувана продолжать битву. В Сиде Мог Руйту оказали добрый привет и он провел там ночь и получил верные советы о том, как вести грядущую битву. Банбуад сказала ему: «Завтра утром поднимись рано на заре, и победа будет с тобою и с мужами Мувана.» И она прочитала такую реторику: «Рано на заре достигни итд. ...»
На заре нового дня Мог Руйт простился с Банбуад и покинул сид. Буан сын Мог Руйта сказал отцу: «Мне было видение и я хотел бы, чтобы ты истолковал его.»
«Расскажи мне о своем видении.»-- попросил Мог Руйт. Тогда Буан заговорил на древний манер и промолвил: «Показано мне что показано итд. ...» Вслед за тем Мог Руйт пришел в Кенн Клайре, в стан Фиахи и мужей Мувана и Фиаха принялся его распрашивать.
«Я верну тебе твои подати и восстановлю твои привилении.»-- ответил друид и сказал реторику: «Долгий долг итд. ...»
Расскажем теперь о Кормаке. Сын Арта советуясь Китруадом спросил его: «Помогут ли мне в грядущей битве мои войска?» «Нет, не помогут,»-- ответил Китруад, «лучше развести костер друидов.» «Как нам сделать костер и какая в нем будет польза?»-- спросил Кормак.
«Польза будет и немалая,»-- сказал Китруад, «пусть твои воины нарубят леса и сложат большой костер из рябиновых дров. Верно и то, что муванцы соорудят свой костер и когда оба костра будут зажжены, оба войска станут поддерживать свой огонь. И если пламя пойдет на юг (что едва-ли возможно), то мы пустимся в погоню за мужами Мувана. Если же пламя пойдет с юга, то нам самим придется спасаться бегством ибо, что бы мы дальше не делали, нас ждет поражение.»
Почти все воины Кормака отправились в лес, оставив в своем лагере лишь небольшой отряд для охраны короля, и принесли с собой много рябиновых дров.Это заметили воины Мувана и доложили обо всем Мог Руйту. «О почтенный муж,»-- спросили они, «что задумали бойцы Половины Конна? Только что они навалили из дров холм столь же высокий, как волшебная гора, которую ты опустил в долину.»
«Верно то,»-- молвил Мог Руйт мужам Мувана, «что Кормак обратился к своим друидам и задумали они создать колдовской огонь. Ступайте теперь, все кроме Фиахи, на юг, в лес Летрайде и пусть каждый человек у которого есть руки принесет с собой из леса охапку дров. Пусть принесет он с собою, на прекрасных плечах, большие бревна, пусть порубит подлесок и добрые деревья на коих птицы поют по весне. Пусть сложат мужи Мувана на склоне горы костер и да будут у сего костра три обороны: первая от мартовского ветра, вторая от морского ветра и третья – защита от пламени и да будет зажжен огонь. И если разгориться он, то ни один из ваших потомков не останется без охапки дров в руках и вязанки дров на плечах, вы же не позволяйте людям недалеким и недобрым называть вас угольщиками.»
И пошли мужи Мувана в лес Летрайде, что зовется в наши дни Кайль Фиан в честь Фиахи Муйлетана сына Эогана и других фениев. И принесли они дрова и сложили их посередне своего лагеря. И сказал Мог Руйт Кеннмору: «Иди и приготовь великий костер.» Поднялся Кеннмор и принялся устраивать костер и сложил его в виде маслобойки с тремя сторонами, тремя углами и семью ходами (у северян же было всего три хода). Неверно устроен был северный костер, а южный был устроен верно. И сказал Кеннмор: «Все готово, осталось лишь разжечь огонь.» Тогда Мог Руйт высек огонь, так же и северяне зажгли свой костер. Трепет и тревога охватили всех людей. И сказал Мог Руйт мужам Мувана: «Подайте мне древки ваших копий.» Мужи Мувана отдали ему древки копий и друид бросил их в огонь сказал так:
Возжигаю могучий огонь
Истребит он леса и травы
Ярое пламя, стремительный бег,
Взовьется огонь до самых небес
Сметет он чащи лесные,
Одолеет потомков Конна итд.
Когда Мог Руйт зажег огонь, вспыхнуло могучее пламя и повалил густой дым. Друид же сказал реторику: «Бог друидов, бог мой над каждым итд. ...»
«Теперь возьмите моих быков,»-- приказал Мог Руйт, «и запрягите их в мою колесницу. Также приведите ваших коней и держите их в готовности. Если огонь пойдет на север, то кони пригодятся вам, когда вы пуститесь в погоню за воинами Кормака, если же огонь пойдет на юг, то не ждите, когда он достигнет вас и бегите прочь. Что до меня, я не отступлю. Если северяне обратят вас в бегство, не сдавайтесь им и обороняйтесь на вершинах гор, на перевалах и в горных проходах нашей пятины. Я полагаю, что нам не будет нужды в обороне и отспуплении, но все же будте готовы и к такому исходу.»
Сказав такую речь Мог Руйт подул в небо дуновением друидов отчего над Кенн Клайре собрались дымные облака из которых стали падать на землю капли крови. И Мог Руйт произнес реторику:
«Заклинаю силою облаков, падут капли крови на воинов итд. ...» Когда же реторика отзвучала, ветер понес дымные облака от Кенн Клайре к лагерю Кормака и дальше на Темру и хлынул из них кровавый ливень.
«Что за шум я слышу?»-- спросил Кормак у Китруада.
«Кровавый дождь вызваный волшбой пал на наши поля.»-- ответил друид, «великое зло принесет он нам.»
Страх и смятение, тревога и трепет охватили всю Половину Конна. И Китруад спел такую песнь: «Ливень пришел от Клайре итд. ...»
В то время в среднем Муване росли обширные густые леса, они тянулись от Гиуссаха и гряды Друйм Эогабайл на восток, до Белах Кайле Тохайл и Колтанна, и на юг от Друйм Эогабайл до Эсмайге и Гленн Бевтах. Они занимали также все пространство между двух дорог от Друйм Эогабайл до Айне и до Карн Ферадах.
И спросил Мог Руйт: «Разгорелись ли огни?»
«Огни разгорелись,» – ответили ему люди – «и наступают один на другой, они сражаются друг с другом на западных горах и на северных горах, на гряде Друйм Асайл и на реке Шинанн, а также вокруг нашего стана.
И снова спросил Мог Руйт. «Как бьются огни?»
«Разбушевались они и продолжают сражение. Не осталось в среднем Муване ни лесов ни лугов, ни деревьев ни трав, все сожжено и истреблено пламенем.»
И снова спросил Мог Руйт: «Как бьются огни?»
«Пламя поднялось до небес и достигло облаков. Словно два яростных воина, словно два свирепых льва наступают они один на другого.»
Тогда взял Мог Руйт шкуру безрогого бурого быка и шапку украшенную пестрым птичьим оперением, а также другие волшебные вещи. И взвился он высоко в небо и оказался над огнями и, повернув пламя на север пропел такую реторику:
«Стрелы друид сотворил итд. ...»
Мог Руйт принялся сбивать северный огонь, а Китруад – южный. Но Мог Руйт потеснил пламя на север, так что оно охватило лагерь Кормака, так что бойцы севера не могли поднять головы. И потерпел поражение Китруад и не спасло его воинство сидов.
Тогда бойцы сына Арта, стойкие и суровые, построились в плотный порядок, сомкнулись и подняли щиты и стали отступать назад ибо друиды распоряжались ими и не позволяли им вступать в бой или устраивать поединки по собственной воле а приказывали им делать то, что должно (?).
Вслед за тем Мог Руйт спустился с небес и взошел на прекрасную колесницу, запряженную безрогими быками, быстрыми и боевитыми и со быстротой мартовского ветра помчался вперед. Кеннмору приказал он ободрять мужей Мувана, и они с великой храбростью последовали за друидом. У Ард Клуайн на Фейне настигли они войско Кормака, но северяне не обернулись для обороны. Мужи Мувана погнали их на запад и на восток, подобно тому как свирепые псы гонят трусливых зайцев. Не встречая отпора мужи Мувана рубили и разили врагов на севере и на юге, и, истребляя воинство Кормака дошли до равнины Маг Уахтар что в краю Ур Мувана (сегодня эта равнина зовется Маг Райдне). Восемь сотен недругов сразили они.
И спросил Мог Руйт воинов юга: «Какие враги есть поблизости от меня?»
«Рядом с тобою три седовласых стойких бойца: Кехт, Крода и Китруад.»
«Обещали мне мои боги,» – молвил друид, «что я одолею их и они превратятся в камень, если обращу я на них дуновение друидов.»
И он обратил на них дуновение друидов, Кехт, Крода и Китруад стали камнями. Место, где они превратились в камни зовется в наши дни Лека Райгне. Здесь же мужи Мувана решили остановиться, но Мог Руйт убедил их продолжать погоню и вот, в тот же день они достигли гор Шлиав Фоайт. Там поставили шатер Фиахи. Место где стоял шатер в наши дни называется Инад-Пупла-Фиахайх.
Половина Конна должна была выдать заложников, и выплатить подати, размер которых определяли мужи Мувана. Мог Руйт, Фиаха и все воинство Мувана не покинули Половину Конна, пока не пробыли в ней два месяца, полгода да еще два года. И сказали воины юга, что не оставят север, пока король Кормак сам не явится к дому Фиахи. Кормак же не знал, как ему оборониться и отразить врагов и не мог удержать их от разгрома и разорения своих земель. И вот сам сын Арта явился к Фиахе и привез с собой подати. Тогда Фиаха заключил с ним мир и собрался в обратный путь. Мы не будем говорить о том, как он возвращался в Муван, пока не достиг холма Кнок Рафанд. Там он передал Кормаку Коннлу сына Тадга сына Киана (то есть сына брата отца Фиахи) и этот юноша воспитывался к Кормака. Обе стороны соблюдали мир и северяне платили подати южанам.
Мужи Мувана стали распрашивать Мог Руйта о том, сколько бойцов сражалось с южной и северной стороны и сколько людей пало в сражениях. Мог Руйт отвечал им такой песней:
Четыре сотни воинских рук
Я насчитал, и восемь десятков,
Из числа бойцов Мувана
Приняли смерть от врагов.
Творили волшбу пять друидов Кормака
Сражались они с Половиною Муга,
Немало бойцов погубили они
Злыми чарами друидов.
Создали мы трех свирепых псов
Они одолели страшных овец
Создали мы великого змея,
Поверг он Колпту и Лургана.
Обратил я огонь на север
На храбрую Половину Конна
Потомки Конна Сто Битв
Стали слабы словно женщины.
Одолели Конна в бою
Доблестные муванцы
Взяли верх над врагами
Проредив их ряды.
Четыреста королей и вождей
Из великого воинства Кормака
Полегло у Формаэла
То был великий урон.
Шестнадцать сотен прислужников
Из великого воинства Кормака
Было убито в сражении
Между Формаэлом и Райдне.
Крода, Кет и Китруад,
Друиды Конна Сто Битв
Превратил я в крепкие камни
В Маг Райдне у красных скал.
Будут стоять эти камни
До самого судного дня
На память потомкам Конна
Стоят они над могилами.
Тридцать пять бойцов
Носило пять имен
Каждым семи героям
Имя одно полагалось:
Семь Кехтов и семь верных Крод
Семь Китахов и семь Китморов
Семь суровых Китруадов
Наделенных дарами друидов.
На юге, у брода Ат Слуа
К северу от Маг Райгне
Пало сто сорок бойцов
Из великого воинства Кормака.
Еще двести сороко бойцов
Лежат к востоку от брода
Немалый урон людям Кормака
Нанес внук Айлилля Олома.
От ясного Друйм Дамгайре
До самой дороги Мидуалах
Залита кровью земля
Свершилось дело достойное.
Славою мы превзошли
Лучшие подвиги фениев
Выступили из Кенн Клайре
Путь завершили в Гленн Риг
Светлая слава Фиахе,
Мог Корву с кровавым мечом,
Они не щадили врага,
Пока не собрали заложников.
Решил доблестный Кормак
Сдаться на милость Фиахи,
Тот кто хотел собрать подати
Сам заплатил нам дань.
Мужи Мувана покинули холм Кнок Рафанд и разошлись по домам и крепостям своим. Кормак же вернулся в Темру. Как мы уже говорили, Коннла остался у Кормака. Со временем он стал благорден и доблестен и не было ему равных среди знатных людей Ирландии. Но он полюбил женщину из Сида Лоха Гавайр и взял ее, против ее воли. Тогда она предложила ему пойти вместе с нею в сид, но Коннла не решался последовать за ней. «Идем со мною,»-- вновь предложила ему женщина, «только не смотри на сид, а обернись лицом к своей крепости, тогда жители сида подумают, что ты идешь к ним по моему принуждению.»
И Коннла последовал ее совету и пошел с ней в сид. Она же рассказала жителям сида о том, что с ней сделал Коннла и сиды решили взять с него виру. Но Коннла отказался платить.
«Нарушена наша честь.»-- сказали сиды.
«Верно,»-- сказал им Коннла, «и нарушил ее я!»
«Тогда нарушим и мы твою честь.»-- ответили они и обратили на Коннлу волшебное дуновение и покрылся он струпьями от головы до пят. И когда покрыли его красивый лик струпья и короста, Коннла пожалел о своих делах. В великой печали вернулся он назад, к Кормаку. Горько заплакал сын Арта, едва увидел Коннлу.
«Что с тобою, отец мой Кормак?» – спросил его Коннла.
«Жаль мне видет тебя таким,»-- ответил король, «ибо велика моя любовь к тебе. Но теперь ты можешь отомстить Фиахе за все мои обиды и тогда к тебе перейдет власть над Муваном.»
«Увы,» ответил Коннла, «меня мучит неведомый неизлечимый недуг.»
«Ты можешь излечить его.»
«Каким образом?»
«Тебя исцелит кровь праведного короля, если ты омоешься в ней. Ты должен убить Фиаху Муйлетана, праведного правителя и искупаться в его крови, тогда ты исцелишься от болезни.»
«По мне так лучше убить вернейшего друга, чем страдать от такой болезни,»-- молвил Коннла, «если ты уверен, что меня вылечит королевская кровь, я убью Фиаху.»
«Слова мои верны,»-- отвечал Кормак, «клянусь в этом клятвой моего народа.»
«Тогда я иду к Фиахе.» – сказал Коннла.
И он отправился к холму Кнок Рафанн на котором стоял дом Фиахи. В великую печаль пришел Фиаха при виде Коннлы. Заплакал он и оказал ему добрый привет. Потщились лекари Мувана исцелить болезнь принца, а Фиаха отдал ему треть от своей власти и посадил его на равной высоте с собой, всегда внимал его словам и оказывал ему почести. Долго прожил у него Коннла. Он часто сопровождал Фиаху. Однажды пришли они на берег реки Шиур и Фиаха, сбросив одежду, передал Коннле свое копье. Коннла взял копье и пронзил Фиаху насквозь одним ударом.
«Жаль мне,»-- сказал Фиаха, «что козни врагов разрушили наше братский союз. Злой заговор, погибель братьев итд. ...»
И прибавил Фиаха: «Теперь ты можешь искупаться в моей крови. Но знай, это ничем не поможет тебе, на радость недругам нашим.»
Такова была смерть Фиахи. Он погиб у брода Ат Летан, который зовется в наши дни Ат Ишиул, то есть Туйшел (погибель). Об этом есть такие стихи:
Брод зовется Ат Туйшел,
Всем ведома верная весть:
Коннла из Кнок Де
Сразил Фиаху Муйлетана.
Коннла не получил никакой помощи от крови Фиахи и умер от голода и болезни ибо люди из Клана Эогана не мстили ему и никому не позволяли вершить месть, но перестали принимать его в своих домах.