original:

Cach tailach dara tictis na murtis
co factais ina foenglentaib.
Cach fidbad dara tictis
no-thestais rotha iarnaide na carpat
frema na ralach romor
comba crich machairi da n-eis.
Cach sruth agus cach ath agus cach inber dara tictis
ba lecca lomma lantrima dara n-eis
ra hed cian agus ra drechta fata
ra met na bertis a n-echrada
ra n-irglunib na hessa agus na hatha agus na hinbera assa corpaib fodein.

angl. perevod J. Carey

Every hillock over which they went, they would level it so that they left it as valleys.
Every wood they crossed thruogh, the iron wheels of the chariots would chop the roots of the enormous trees so that it was a country of plains after them
Every stream and every ford, and every river-mouth they crossed over were fully dry, bare stone slabs afterwards for a long time and long distances, because of the quantity that the horses carried away before their knees from the water which made up the cascades and the fords and the river-mouths.