«Добро!»--молвил Патрик. «Скажите, друзья, пришло ли уже время трапезы нашей?»
«Воистину пришло.»--ответил епископ Шехналл. «Приступим же к обеду.»--распорядился Патрик. «О Шехналл, подели наши припасы и накорми также Кайльте и девятерых его спутников, славных воинов, последних фениев.»
читать дальшеТут поднялись все епископы, священники и псалмопевцы и благословили пищу свою. Они расставили на траве кубки с водой и скромную тисовую посуду, и приступили к трапезе, и принялись есть и пить. Тогда Патрик спросил:
«Скажи, о Кайльте, был ли щедр ваш вождь, Финн сын Кумалла?»
Кайльте ответил такими стихами:
Щедр был благородный вождь
К воинам своим.
Золотом и серебром
Одаривал Финн.
«Что же хранило все эти богатства?»--снова спросил Патрик.
«Нетрудно сказать,»--молвил Кайльте: «честное сердце, крепкая рука и верное слово.»
«Скажи теперь, друг мой Кайльте, были ли у вас, фениев, драгоценные кубки, золотые чаши и дорогие рога для пива и вина?»
Кайльте ответил:
Триста двадцать чаш золотых
В доме доброго Финна
Полны были пенного пива
Во время веселого пира.
«Ах, если бы не святая вера, если бы не обеты и обряды, не посты и постулаты, сколь приятна была бы для нас беседа с тобою, о воин!»--воскликнул Патрик. И тогда Кайльте перешел к рассказу о героях и вождях Фианны, а также об их кубках, рогах и чашах:
Мне памятны имена
Рогов и чаш в доме Финна:
«Мак Алла» и «Груган Ганн»
«Корн-на-Бан» и «Адмалл».
«Макайв-на-Корн», рог Айльбе
Был богато украшен
Часто на больших пирах
Он ходил по рядам.
Рог Диармаида «Адаркан»
Был не очень велик:
Долю сорока мужей
Вмещал в себе этот рог.
Два добрых рога Мак Лугаха:
«Орсолус» и «Ордан»
Осушали мы до дна
Во время хмельной беседы.
Пил я из рога «Мак Алла»
А друг мой пил из «Мувана».
Долю сорока мужей
Вмещал в себе рог «Мак Алла».
Вождь наш великий Финн
Пил из рога «Корн-на-Бан»
Этот рог вмещал в себе
Долю шестидесяти воинов.
Товарищ мой, юный Осгар
Был любимцем всех женщин.
На веселых пирах
Пил он из рога «Кайнгаст».
Роскошным рогом был «Лесгах»,
Отрада всякого праздника.
Его подносили к устам
Финн и доблестный Готан.
Прекрасна была «Радость Ярла»--
Златая чаша чудесная.
Финн подарил ее
Дубану сыну Дува.
Еще один рог, «Фер Уайнне»
Вмещал в себе целое море.
Из него напивались порой
Триста наших бойцов.
Радовал нас на пирах
«Фер Туйлле», рог гордого Гласса
Другого подобного рога
Больше нет во всем свете.
«Доврон» священный рог
Свирепого сына Рете,
Мог вызвать в дружине Финна
Тревогу или раздор.
Огромен был рог «Брек Дерг»
Владел им сам славный Кайльте.
Финн захватил этот рог
В набеге на крепость Лугайда.
«Кенд Алайн» захвачен был в Альбе
В далеком походе заморском.
Немало пьянящего меда
Вмещал рог грозного Ронана.
Закончилось время фениев,
Отшумели хмельные пиры,
Нет больше в мире властителя
Сравнимого с нашим Финном.