читать дальшеВерховный Король Ирландии вечно гневался на Финна и его фениев. Однажды он созвал к себе своих приближенных и сказал им: «Вспомните все зло, которое причинили нам фении, вспомните обо все обидах, которые они нанесли нам, вспомните о поборах, которые он взимают со всех нас. Что до меня,»--молвил Король, «то я готов отдать жизнь за победу над фениями, только чтобы они не хозяйничали больше по всей нашей стране.» Все люди Короля согласились с этими словами и решили, что ждать больше нельзя. Все они хотели как можно скорее начать войну с фениями и истребить их. «Когда опустеет Алмайн, наша жизнь наполнится весельем и радостью.»-- говорили ирландцы.
Верховный Король стал собирать своих сторонников. Он послал за всеми воинами Ирландии. А когда все было готово к войне, Король отправил гонцов к Осгару внуку Финна и пригласил его на Праздник Темры. И Осгар принял королевское приглашение, ибо он не ведал страха перед врагами. С собою он взял три сотни дружинников. На пути в Темру фении увидели прекрасную сиду, стиравшую в реке окровавленные одежды. Осгар сказал ей : «Эти одежды в крови. Те верно стираешь их для мертвецов?»
Женщина отвечала ему: «Когда закончится битва, твою голову будут клевать вороны.»
«Такими сказками ты нас не испугаешь,»-- молвил внук Финна, «скажи лучше, сколько врагов мы убьем, прежде чем падем на поле брани?»
«Ты один сразишь девять сотен бойцов и Верховный Король Ирландии примет смерть от твоей руки.»
Осгар и его спутники прибыли к королевскому дому в Темре. Вначале они встретили добрый прием. Три дня пировали в Темре фении. На третий день пира Верховный Король грозно заговорил с Осгаром и объявил ему вызов на бой.
«Почему ты хочешь войны?»-- спросил внук Финна, «разве мы, фении, не сражаемся за тебя в битвах? Ты не был бы так дерзок, если бы Финн со всей дружиной стоял здесь.»
«Я требую битвы,»-- отвечал Король, «и еще я требую, чтобы фении заплатили мне дань.»
«Если тебе нужно золото,»-- молвил Осгар, «мы отдадим его тебе. Но знай, что вызывая нас на бой ты поступаешь несправедливо.» Много слов было сказано вслед за тем, и речи уже перешли в угрозы.
«Семь заклятий на моем копье,»-- воскликнул Король, «и оно насквозь пробъет тебя, о Осгар.»
«А на моем копье девять заклятий,»-- сказал внук Финна, «и я всажу его тебе в горло, прямо под бороду.»
Молвив такие слова Осгар поднялся с места. Он и все его люди покинули Темру.
У реки фении остановились на отдых и услышали пронзительную музыку арф, полную тоски и печали. В великий гнев пришел Осгар от этой музыки. Он вскочил, схватил свое оружие и приказал своим спутникам немедленно выступать в поход. Фении поднялись и пошли в стан Финна. По пути их нагнал королевский гонец и передал, что отныне фении лишаются права взимать дань. Когда же эти вести дошли до Финна, он стал готовиться к войне и собрал всех воинов Фианны. Сыновья Морны, однако, перешли на сторону короля Ирландии.
Оба войска сошлись у холма Габры. Людей короля было в двадцать раз больше, чем фениев. Началась битва и немало подвигов совершили в ней бойцы с обеих сторон. Никогда прежде не видела Ирландия столь славного сражения. Что же до Осгара, то непросто будет сосчитать воинов, сраженных им в тот день. От его руки пало сто ирландцев, сто бойцов из Снежной Станы, сто сорок отважных мужей с зелеными (?) мечами, четыреста воинов из Страны Львов и сто королевских сыновей. Устыдился Король Ирландии столь тяжких потерь. С утра Осгар был силен и доблестен, но к концу битвы он ослабел и дрожал как лист на осеннем ветру. Однако, когда он встретился с Верховным Королем, он воспрянул духом и ринулся вперед, сметая все на своем пути. Но король ожидал Осгара. Он схватил свое заговоренное копье, метнул его во внука Финна и пробил насквозь его тело. Осгар опустился на одно колено. Для всей Фианны это был тяжелый удар. Но вот, Осгар собрался с силами, метнул свое волшебное копье в Верховного Короля, и сразил его насмерть ударом в горло. Тут королевские телохранители взяли шлем короля и надели его на шест, чтобы не думали ирландцы, что их предводель погиб. Но Осгар поднял огромный камень, метнул его в королевский шлем и разбил его на части. Только потом внук Финна упал, изнемогая от раны.
В этом бою погибли семь сыновей Кайльте и принц Лохланна, бившийся за фениев. Павшим с обеих сторон не было числа.
Когда битва подошла к концу, оставшиеся в живых воины стали подбирать раненых и убитых. Горько оплакивал Кайльте смерть семерых сыновей, и каждый воин Фианны скорбел о павших товарищах. В глубокое горе погрузились все, кто выжил в страшной сече. Не горевали бы так фении, если бы одержали верх.
Ойсин искал своего сына и нашел его лежащим на левом боку. Рядом валялся разбитый щит Осгара а в правой руке внук Финна еще сжимал меч. Все тело Осгара было залито кровью.
Он простер руку в сторону Ойсина и сказал: «О отец, как я рад, что ты вышел из боя живым.» Ойсин ничего не смог ответить сыну. В эту минуту к ним подошел Кайльте.
«Как ты себя чувствуешь, друг?»--спросил он у Осгара.
«Бывало и хуже.»-- отвечал внук Финна.
Кайльте осмотрел рану Осгара и увидел, что копье пробило его насквозь.
Тогда закричал сын Ронана и разум его едва не помутился от горя.
«Скоро о Осгар,»-- сказал Кайльте, «ты простишься с фениями, и тогда вся Фианна должна будет платить подати ирландскому королю.»
Кайльте и Ойсин подняли Осгара и отнесли его на щитах на вершину высокого зеленого холма. Там они освободили его от одежды. Все тело Осгара было покрыто ранами. И когда другие фении увидели эти раны, никто из них больше не оплакивал погибших братьев и сыновей, но все они плакали об одном лишь Осгаре.
К середине дня появился Финн сын Кумалла. Он нес на копье изорванное знамя Фианны. Воины приветствовали Финна, но он не ответил им и молча взошел на холм.
«О Финн,»-- сказал ему Осгар, «я иду дорогой смерти.»
Финн ответил ему: «Мой внук, после битвы при Бенн Эдайр дикие гуси могли бы пролететь через твои раны, но все таки я сумел исцелить тебя.»
«Мне уже ничто не поможет.»-- возразил Осгар, «заговоренное копье пробило меня насквозь.»
«Жаль мне,»-- сказал Финн, «что я не погиб на поле боя вместо тебя. Тогда ты смог бы возглавить Фианну в новых походах и битвах.»
«Если бы ты погиб,»-- молвил Осгар, «я не плакал бы о тебе. Мое сердце сделано из железа. Причитания стариков, стоны воинов и женские слезы,-- вот что печалит меня.»
«Сын моего сына,»-- сказал Финн, «теленок моего бычка, ты стал так бледен и слаб. Мое сердце скачет как олень по холмам и я слабею вместе с тобой. Несчастье настигло нас. Теперь мы простимся с боевой славой, с почестями и почетом. Доброе время наше подошло к концу.»
Когда Осгар услышал эти слова, он вытянул руки и закрыл глаза. Финн отвернулся от других фениев и заплакал. Лишь дважды в жизни он проливал слезы: в день гибели Брана и в день смерти Осгара. Все кто остался в живых издали три громких стона, ибо никто кроме Финна и Ойсина не мог сравниться с Осгаром.
Много фениев полегло при Габре. Их похоронили как должно. Только сын Лугайда, добрый человек, доблестный боец был похоронен по-королевски. А на гребне холма Габры лежит Осгар сын Ойсина внук Финна.
Со дня битвы при Габре не знал больше Финн ни радости ни покоя.
Верховный Король стал собирать своих сторонников. Он послал за всеми воинами Ирландии. А когда все было готово к войне, Король отправил гонцов к Осгару внуку Финна и пригласил его на Праздник Темры. И Осгар принял королевское приглашение, ибо он не ведал страха перед врагами. С собою он взял три сотни дружинников. На пути в Темру фении увидели прекрасную сиду, стиравшую в реке окровавленные одежды. Осгар сказал ей : «Эти одежды в крови. Те верно стираешь их для мертвецов?»
Женщина отвечала ему: «Когда закончится битва, твою голову будут клевать вороны.»
«Такими сказками ты нас не испугаешь,»-- молвил внук Финна, «скажи лучше, сколько врагов мы убьем, прежде чем падем на поле брани?»
«Ты один сразишь девять сотен бойцов и Верховный Король Ирландии примет смерть от твоей руки.»
Осгар и его спутники прибыли к королевскому дому в Темре. Вначале они встретили добрый прием. Три дня пировали в Темре фении. На третий день пира Верховный Король грозно заговорил с Осгаром и объявил ему вызов на бой.
«Почему ты хочешь войны?»-- спросил внук Финна, «разве мы, фении, не сражаемся за тебя в битвах? Ты не был бы так дерзок, если бы Финн со всей дружиной стоял здесь.»
«Я требую битвы,»-- отвечал Король, «и еще я требую, чтобы фении заплатили мне дань.»
«Если тебе нужно золото,»-- молвил Осгар, «мы отдадим его тебе. Но знай, что вызывая нас на бой ты поступаешь несправедливо.» Много слов было сказано вслед за тем, и речи уже перешли в угрозы.
«Семь заклятий на моем копье,»-- воскликнул Король, «и оно насквозь пробъет тебя, о Осгар.»
«А на моем копье девять заклятий,»-- сказал внук Финна, «и я всажу его тебе в горло, прямо под бороду.»
Молвив такие слова Осгар поднялся с места. Он и все его люди покинули Темру.
У реки фении остановились на отдых и услышали пронзительную музыку арф, полную тоски и печали. В великий гнев пришел Осгар от этой музыки. Он вскочил, схватил свое оружие и приказал своим спутникам немедленно выступать в поход. Фении поднялись и пошли в стан Финна. По пути их нагнал королевский гонец и передал, что отныне фении лишаются права взимать дань. Когда же эти вести дошли до Финна, он стал готовиться к войне и собрал всех воинов Фианны. Сыновья Морны, однако, перешли на сторону короля Ирландии.
Оба войска сошлись у холма Габры. Людей короля было в двадцать раз больше, чем фениев. Началась битва и немало подвигов совершили в ней бойцы с обеих сторон. Никогда прежде не видела Ирландия столь славного сражения. Что же до Осгара, то непросто будет сосчитать воинов, сраженных им в тот день. От его руки пало сто ирландцев, сто бойцов из Снежной Станы, сто сорок отважных мужей с зелеными (?) мечами, четыреста воинов из Страны Львов и сто королевских сыновей. Устыдился Король Ирландии столь тяжких потерь. С утра Осгар был силен и доблестен, но к концу битвы он ослабел и дрожал как лист на осеннем ветру. Однако, когда он встретился с Верховным Королем, он воспрянул духом и ринулся вперед, сметая все на своем пути. Но король ожидал Осгара. Он схватил свое заговоренное копье, метнул его во внука Финна и пробил насквозь его тело. Осгар опустился на одно колено. Для всей Фианны это был тяжелый удар. Но вот, Осгар собрался с силами, метнул свое волшебное копье в Верховного Короля, и сразил его насмерть ударом в горло. Тут королевские телохранители взяли шлем короля и надели его на шест, чтобы не думали ирландцы, что их предводель погиб. Но Осгар поднял огромный камень, метнул его в королевский шлем и разбил его на части. Только потом внук Финна упал, изнемогая от раны.
В этом бою погибли семь сыновей Кайльте и принц Лохланна, бившийся за фениев. Павшим с обеих сторон не было числа.
Когда битва подошла к концу, оставшиеся в живых воины стали подбирать раненых и убитых. Горько оплакивал Кайльте смерть семерых сыновей, и каждый воин Фианны скорбел о павших товарищах. В глубокое горе погрузились все, кто выжил в страшной сече. Не горевали бы так фении, если бы одержали верх.
Ойсин искал своего сына и нашел его лежащим на левом боку. Рядом валялся разбитый щит Осгара а в правой руке внук Финна еще сжимал меч. Все тело Осгара было залито кровью.
Он простер руку в сторону Ойсина и сказал: «О отец, как я рад, что ты вышел из боя живым.» Ойсин ничего не смог ответить сыну. В эту минуту к ним подошел Кайльте.
«Как ты себя чувствуешь, друг?»--спросил он у Осгара.
«Бывало и хуже.»-- отвечал внук Финна.
Кайльте осмотрел рану Осгара и увидел, что копье пробило его насквозь.
Тогда закричал сын Ронана и разум его едва не помутился от горя.
«Скоро о Осгар,»-- сказал Кайльте, «ты простишься с фениями, и тогда вся Фианна должна будет платить подати ирландскому королю.»
Кайльте и Ойсин подняли Осгара и отнесли его на щитах на вершину высокого зеленого холма. Там они освободили его от одежды. Все тело Осгара было покрыто ранами. И когда другие фении увидели эти раны, никто из них больше не оплакивал погибших братьев и сыновей, но все они плакали об одном лишь Осгаре.
К середине дня появился Финн сын Кумалла. Он нес на копье изорванное знамя Фианны. Воины приветствовали Финна, но он не ответил им и молча взошел на холм.
«О Финн,»-- сказал ему Осгар, «я иду дорогой смерти.»
Финн ответил ему: «Мой внук, после битвы при Бенн Эдайр дикие гуси могли бы пролететь через твои раны, но все таки я сумел исцелить тебя.»
«Мне уже ничто не поможет.»-- возразил Осгар, «заговоренное копье пробило меня насквозь.»
«Жаль мне,»-- сказал Финн, «что я не погиб на поле боя вместо тебя. Тогда ты смог бы возглавить Фианну в новых походах и битвах.»
«Если бы ты погиб,»-- молвил Осгар, «я не плакал бы о тебе. Мое сердце сделано из железа. Причитания стариков, стоны воинов и женские слезы,-- вот что печалит меня.»
«Сын моего сына,»-- сказал Финн, «теленок моего бычка, ты стал так бледен и слаб. Мое сердце скачет как олень по холмам и я слабею вместе с тобой. Несчастье настигло нас. Теперь мы простимся с боевой славой, с почестями и почетом. Доброе время наше подошло к концу.»
Когда Осгар услышал эти слова, он вытянул руки и закрыл глаза. Финн отвернулся от других фениев и заплакал. Лишь дважды в жизни он проливал слезы: в день гибели Брана и в день смерти Осгара. Все кто остался в живых издали три громких стона, ибо никто кроме Финна и Ойсина не мог сравниться с Осгаром.
Много фениев полегло при Габре. Их похоронили как должно. Только сын Лугайда, добрый человек, доблестный боец был похоронен по-королевски. А на гребне холма Габры лежит Осгар сын Ойсина внук Финна.
Со дня битвы при Габре не знал больше Финн ни радости ни покоя.