Это был наш танец с мечами, с множеством сложных перестроений. Пятеро братьев стояли на плечах пятерых других, а еще трое отплясывали перед ними, одновременно не переставая пить вино и бить стаканы. И при всем этом, слава Богу, никто не пострадал (c)
среда, 23 сентября 2015
вторник, 22 сентября 2015
Tain Bo Cuailnge is sometimes described as the national epic of antient Ireland. In fact it is a prose epic (with a very poor epic structure) from a country which had hardly begun to think of itself as one nation.
(c)
Alan Bruford
"Cu Chulainn - an ill-made hero?"
in
H.Tristram (ed)
Text und Zeittiefe
Tübingen 1994
p. 185
Вообще же мужик оттянулся:
"Like Supermann he (Cu Chulainn) has superhuman strenght and endurance, like Batman he also has spetial skills (...) In adition he is a beardless youth of seventeenth (...) , so he has an element of Peter Pan as well.
(c) там же, стр. 202
(c)
Alan Bruford
"Cu Chulainn - an ill-made hero?"
in
H.Tristram (ed)
Text und Zeittiefe
Tübingen 1994
p. 185
Вообще же мужик оттянулся:
"Like Supermann he (Cu Chulainn) has superhuman strenght and endurance, like Batman he also has spetial skills (...) In adition he is a beardless youth of seventeenth (...) , so he has an element of Peter Pan as well.
(c) там же, стр. 202
пятница, 18 сентября 2015
Наутро жрецы устраивали церемонию освобождения—ученики освобождались от всех запретов, наложеных на них в начале обучения. Ученики снова заходили в воду и жрецы поливали их водой, читая заклинания.
Верховный жрец спрашивал учеников:
«Кто из вас изучил все заклятия?»
«Я готов!»--немедленно отвечал один из учеников.
Вперед выводили раба, на котором испытуемый должен был показать, чему он научился. Силой заклинаний ученик убивал раба. Тело жертвы могли похоронить в особом месте или же сварить и съесть.
Начинался веселый праздник с пением и танцами. (c)
J. Izett
Maory Lore
Wellington 1904
Верховный жрец спрашивал учеников:
«Кто из вас изучил все заклятия?»
«Я готов!»--немедленно отвечал один из учеников.
Вперед выводили раба, на котором испытуемый должен был показать, чему он научился. Силой заклинаний ученик убивал раба. Тело жертвы могли похоронить в особом месте или же сварить и съесть.
Начинался веселый праздник с пением и танцами. (c)
J. Izett
Maory Lore
Wellington 1904
вторник, 15 сентября 2015
M. Tymoczko "Inversions, subversions, reversions: the form of eraly irish narrative."
Hildegard L.C. Tristram
Text und Zeittiefe
Tübingen 1994
There is, paradoxically, highly emotional first-person lyric poetry in early Celtic tradition - some of the most moving poetry in medieval literature, but it is a poetry of masks ... (p. 75)
Celtic literature, thus, is conspicuously lacking in epic and drama as primary forms, and, if we insist on a personal voice in lyric, then Celtic tradition must be defined as lacking lyric as well. (p. 79)
Hildegard L.C. Tristram
Text und Zeittiefe
Tübingen 1994
There is, paradoxically, highly emotional first-person lyric poetry in early Celtic tradition - some of the most moving poetry in medieval literature, but it is a poetry of masks ... (p. 75)
Celtic literature, thus, is conspicuously lacking in epic and drama as primary forms, and, if we insist on a personal voice in lyric, then Celtic tradition must be defined as lacking lyric as well. (p. 79)
суббота, 12 сентября 2015
среда, 09 сентября 2015
"Война с Чужеземцами ( Cogad Gaedhel re Gallaibh)
Ирландцы идут на битву при Клонтарфе без кольчуг, в "нарядных рубашках" :
Batar leo, dna, lenti lebra, laindera,
cuana coema cnesgela,
cunga, cori, comchoema. (Cogadh XCII)
They had on them, also, long, glossy, convenient, handsome, white, neat, well-adjusted, graceful shirts.
Заметка археолога:
Perhaps the most striking feature of the Hiberno-Norse archery assemblage is the dominance of armour-piercing arrowhead types, first appearing in Dublin, at least -- in the later tenth century.
(...) 67% of all arrowheads from Hiberno-Norse Dublin are armour-piercing types, a striking proportion that is higher than that recorded in most contemporaneous excavated sites elswhere in Europe. (...) This is not indicates that Dublin was well in touch with the mainstream if European military development but also may raise questions about the use of armour by the Irish (...)
One must conclude either that the warriors of Hiberno-Norse Dublin were equipping themselves primarily for action outside of Ireland or that the extent of armour usage among the Gaelic Irish in the eleventh and twelfth centuries has been significantly underestimated...
(c) A. Halpin
Weapons an warfare in Viking and meieval Dublin
Dublin 2008
pp. 178-179
Ирландцы идут на битву при Клонтарфе без кольчуг, в "нарядных рубашках" :
Batar leo, dna, lenti lebra, laindera,
cuana coema cnesgela,
cunga, cori, comchoema. (Cogadh XCII)
They had on them, also, long, glossy, convenient, handsome, white, neat, well-adjusted, graceful shirts.
Заметка археолога:
Perhaps the most striking feature of the Hiberno-Norse archery assemblage is the dominance of armour-piercing arrowhead types, first appearing in Dublin, at least -- in the later tenth century.
(...) 67% of all arrowheads from Hiberno-Norse Dublin are armour-piercing types, a striking proportion that is higher than that recorded in most contemporaneous excavated sites elswhere in Europe. (...) This is not indicates that Dublin was well in touch with the mainstream if European military development but also may raise questions about the use of armour by the Irish (...)
One must conclude either that the warriors of Hiberno-Norse Dublin were equipping themselves primarily for action outside of Ireland or that the extent of armour usage among the Gaelic Irish in the eleventh and twelfth centuries has been significantly underestimated...
(c) A. Halpin
Weapons an warfare in Viking and meieval Dublin
Dublin 2008
pp. 178-179
воскресенье, 06 сентября 2015
Фиамайн сын верного Форы, и Ойсин сын знаменитого короля – родство между ними не столь близкое: их матерями были две родные сестры
Светлая Риглинн сестра Дерга была матерью Фиамайна, просто праздник. А Круйтгел дочь славного Дерга – мать прекрасного Ойсина.
Хотя немногие знают об этом, невозможно отрицать, что Ойсин и Фиамайн сын Форы дети двух родных сестер.
Фиамайн сын Форы современник Кухулина среди учеников Скатах:
Iss ed airmid aroili slechtai inn so co m-batar drem di laithaib gaili fer n-Erenn issan dunad so ic foclaimb cleuss la Scathaig .i. Fer Diad mac Damain & Noisse mac Uissneuch & Luóchmor macu Egomaiss & Fiamhain mac Forai & dreum di-airmide elie {folio 33 a} olcenai. Acht cenu ni h-airimtir iersan slicht so a m-bith ann and inbaid sen.’
(с) Сватовство к Эмер
www.ucc.ie/celt/published/G301021/
Катбад вышел к ним и сказал им правдиво: «Лишь один ирландский герой способен сразиться с чужеземцем.»
«Кто этот человек, славнейший из всех ирландцев? Во имя твоего волшебства, о Катбад, назови нам его имя!»
«Это я!»-- молвил Коналл Кернах, доблестный сын Амаргена. «Это я!»-- молвил Кухулин. «Это я!»-- молвил Фергус.
Быть может, это правдивый Ку Рои? Или Фиаман сын Форы? Или Найси -победитель? Или Фер Диад сын Дамана? (c) Меч Осгара
о Ф.Ф.:
Rudolf Thurneysen
Die irische Helden und Königssage Hildesheim -New York 1980
pp. 446-447
Martin O Briain
Osins Biography: conception and birth
in: Hildegard Tristram (ed)
Text und Zeittiefe, Tübingen
pp. 445-487
books.google.de/books?id=uWdzz2XYLcEC&pg=PA463&...
Утерянная сага о Фиамайне сыне Форы:
Aided Fiamain
Forbais Duinn Binne
Orgain Duinne Binne
Echtra Fiamain
Aithed Mugaine re Fiamain
Генеалогии относят Фору к сыновьям Дегада, основателя Клана Дегада. Таким образом, он происходит из юго-западной Ирландии (...)
"Очевидно, что Мугайн жена Конхобара похищается Фиамайном сыном Форы и затем он погибает в своей крепости Дун Бинне, быть может от руки Кухулина, а жена возвращается назад." (с) Турнейзен см.
2.
Кто-то что-то перепутал и родичем Ойсина является не Фиамайн сын Форы, а Фиамайн сын Бодв Дерга сына Дагды ?
Светлая Риглинн сестра Дерга была матерью Фиамайна, просто праздник. А Круйтгел дочь славного Дерга – мать прекрасного Ойсина.
Хотя немногие знают об этом, невозможно отрицать, что Ойсин и Фиамайн сын Форы дети двух родных сестер.
Фиамайн сын Форы современник Кухулина среди учеников Скатах:
Iss ed airmid aroili slechtai inn so co m-batar drem di laithaib gaili fer n-Erenn issan dunad so ic foclaimb cleuss la Scathaig .i. Fer Diad mac Damain & Noisse mac Uissneuch & Luóchmor macu Egomaiss & Fiamhain mac Forai & dreum di-airmide elie {folio 33 a} olcenai. Acht cenu ni h-airimtir iersan slicht so a m-bith ann and inbaid sen.’
(с) Сватовство к Эмер
www.ucc.ie/celt/published/G301021/
Катбад вышел к ним и сказал им правдиво: «Лишь один ирландский герой способен сразиться с чужеземцем.»
«Кто этот человек, славнейший из всех ирландцев? Во имя твоего волшебства, о Катбад, назови нам его имя!»
«Это я!»-- молвил Коналл Кернах, доблестный сын Амаргена. «Это я!»-- молвил Кухулин. «Это я!»-- молвил Фергус.
Быть может, это правдивый Ку Рои? Или Фиаман сын Форы? Или Найси -победитель? Или Фер Диад сын Дамана? (c) Меч Осгара
о Ф.Ф.:
Rudolf Thurneysen
Die irische Helden und Königssage Hildesheim -New York 1980
pp. 446-447
Martin O Briain
Osins Biography: conception and birth
in: Hildegard Tristram (ed)
Text und Zeittiefe, Tübingen
pp. 445-487
books.google.de/books?id=uWdzz2XYLcEC&pg=PA463&...
Утерянная сага о Фиамайне сыне Форы:
Aided Fiamain
Forbais Duinn Binne
Orgain Duinne Binne
Echtra Fiamain
Aithed Mugaine re Fiamain
Генеалогии относят Фору к сыновьям Дегада, основателя Клана Дегада. Таким образом, он происходит из юго-западной Ирландии (...)
"Очевидно, что Мугайн жена Конхобара похищается Фиамайном сыном Форы и затем он погибает в своей крепости Дун Бинне, быть может от руки Кухулина, а жена возвращается назад." (с) Турнейзен см.
2.
Кто-то что-то перепутал и родичем Ойсина является не Фиамайн сын Форы, а Фиамайн сын Бодв Дерга сына Дагды ?
Патирк:
Светел твой ум, доблестный Ойсин, скажи, связаны ли узами родства Кно Деройл и славный Финн?
Ойсин:
Кно Деройл, радость моего сердца, не слышал я музыки сладостнее, он-- лучшее из сокровищ сидов, происходит из благородного рода.
Он, безупречный музыкант, отрада раненых, происходит от самого Луга.
Великий Луг сын Киана сына Кайнте, матерью его была прекраснейшая из ирландских женщин, то есть пышноволосая Эйтне дочь Балора.
После того, как могучий Луг взял власть над ирландским королевством, он с беспощадной яросью истребил род фоморов.
Сразил боевитого Балора нарядный Луг и тогда Эйтне дочь Балора пошла вместе с ним в Темру.
Пришел на то собрание и великий Тадг сын Нуаду, а был он из знатного рода, и попробовал он посвататься к Эйтне.
Так Эйтне выдали замуж за доблестного Тадга и жила вместе с ним до самой смерти.
Первым ребенком от этого брака стала Муйрне дочь Тадга сына Нуаду, женшина весьма достойная.
Вот, о клирик пришедший к нам, история об этом родстве. Теперь ты видишь, что Эйтне дочь воинственного Балора-- мать матери сына Кумалла.
Помолимся за душу Кно Деройла, сладкозвучного музыканта, дивного поэта-- никогда не слышал я музыки искусснее, чем у него.
Арфист Кно Деройл в "Разговоре Мудрецов"
(арфист Кно Деройл)
читать дальше
Он и его жена Блатнат похоронены в Темайр Луахре:
читать дальше
Сопровождает Ойсина:
читать дальше
Светел твой ум, доблестный Ойсин, скажи, связаны ли узами родства Кно Деройл и славный Финн?
Ойсин:
Кно Деройл, радость моего сердца, не слышал я музыки сладостнее, он-- лучшее из сокровищ сидов, происходит из благородного рода.
Он, безупречный музыкант, отрада раненых, происходит от самого Луга.
Великий Луг сын Киана сына Кайнте, матерью его была прекраснейшая из ирландских женщин, то есть пышноволосая Эйтне дочь Балора.
После того, как могучий Луг взял власть над ирландским королевством, он с беспощадной яросью истребил род фоморов.
Сразил боевитого Балора нарядный Луг и тогда Эйтне дочь Балора пошла вместе с ним в Темру.
Пришел на то собрание и великий Тадг сын Нуаду, а был он из знатного рода, и попробовал он посвататься к Эйтне.
Так Эйтне выдали замуж за доблестного Тадга и жила вместе с ним до самой смерти.
Первым ребенком от этого брака стала Муйрне дочь Тадга сына Нуаду, женшина весьма достойная.
Вот, о клирик пришедший к нам, история об этом родстве. Теперь ты видишь, что Эйтне дочь воинственного Балора-- мать матери сына Кумалла.
Помолимся за душу Кно Деройла, сладкозвучного музыканта, дивного поэта-- никогда не слышал я музыки искусснее, чем у него.
Арфист Кно Деройл в "Разговоре Мудрецов"
(арфист Кно Деройл)
читать дальше
Он и его жена Блатнат похоронены в Темайр Луахре:
читать дальше
Сопровождает Ойсина:
читать дальше
суббота, 05 сентября 2015
23:52
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 04 сентября 2015
A Mic Glais
timthais t'inathar inniut,
cid ná fetar-su náire?
athaig oc gáire immut.
timthais t'inathar inniut,
cid ná fetar-su náire?
athaig oc gáire immut.
понедельник, 31 августа 2015
среда, 26 августа 2015
пятница, 14 августа 2015
вторник, 04 августа 2015
воскресенье, 02 августа 2015
Я знаю шесть женщин
(К трем из них склоняюсь охотно)
Три из них кривы и страшны на вид
А три других стройны и светлы.
Беда:
Эта женщина сама приходит ко мне
Она оставляет глубокие следы,
И поступь ее тяжела.
Любовь:
Милая девочка, все ей рады
Порою она дороже жизни
И все же не стану думать о ней.
Доброта:
Мой поклон тому кто дружит с ней
Бог не оставит такого человека
Она лучше любых богатств.
Нужда:
Самого первого сделает самым жалким
Сильнее всех женщин в мире,
Никому не совладать с ней.
Гордость:
Победоносная королева
Она мне по душе
Хотя уже давно не навещает меня.
Печаль:
Всегда носит черный плащ
Ей я не шлю привета
Не похвалю ни единым словом.
(К трем из них склоняюсь охотно)
Три из них кривы и страшны на вид
А три других стройны и светлы.
Беда:
Эта женщина сама приходит ко мне
Она оставляет глубокие следы,
И поступь ее тяжела.
Любовь:
Милая девочка, все ей рады
Порою она дороже жизни
И все же не стану думать о ней.
Доброта:
Мой поклон тому кто дружит с ней
Бог не оставит такого человека
Она лучше любых богатств.
Нужда:
Самого первого сделает самым жалким
Сильнее всех женщин в мире,
Никому не совладать с ней.
Гордость:
Победоносная королева
Она мне по душе
Хотя уже давно не навещает меня.
Печаль:
Всегда носит черный плащ
Ей я не шлю привета
Не похвалю ни единым словом.
среда, 29 июля 2015
Действительно, число трубачей и свирельщиков было у них невообразимо велико, а когда все войско разом исполняло боевую песню, поднимался столь сильный и необыкновенный шум, что не только слышались звуки свирелей и голоса воинов, но звучащими казались самые окрестности, повторявшие эхо (с)
карникс:
www.youtube.com/watch?v=hVAWwWi0DbE
Альпийский рог:
www.youtube.com/watch?v=pFYS2N8KBXs
карникс:
www.youtube.com/watch?v=hVAWwWi0DbE
Альпийский рог:
www.youtube.com/watch?v=pFYS2N8KBXs
Барран сын Миля, Тоган сын Дайре Брехтнаха-- вот два героя сраженных могучим Осгаром.
Король Улада, воинственный Аэдан пал на поле брани от моей руки, меч его был остер, а щит широк.
Король холмистого Лагена пал от руки Осгара, а бойцы Лагена полегли под ударами сыновей Кайльте.
Кайрбре разивший насмерть и Форлам сын Корва вместе с сыном синеглазого Гарайда пали от руки Осгара сына Ойсина.
Но перед этим Барран сын Миля сразил семь сыновей Кайльте, также и два сына Осгара были им убиты.
Великие подвиги совершили Осгар и король Ирландии, Арт сын Кайрбре с доброй дружиной и могучий Мак Лугах.
Семь суровых славных сыновей было у Кайльте и все они приняли смерть. Погиб Осгар сын Гарайда, погибли два сына Осгара сына Ойсина.
Два принца Лагена пали один подле другого, один от руки Осгара, а другой от руки Ойсина.
Король Улада, воинственный Аэдан пал на поле брани от моей руки, меч его был остер, а щит широк.
Король холмистого Лагена пал от руки Осгара, а бойцы Лагена полегли под ударами сыновей Кайльте.
Кайрбре разивший насмерть и Форлам сын Корва вместе с сыном синеглазого Гарайда пали от руки Осгара сына Ойсина.
Но перед этим Барран сын Миля сразил семь сыновей Кайльте, также и два сына Осгара были им убиты.
Великие подвиги совершили Осгар и король Ирландии, Арт сын Кайрбре с доброй дружиной и могучий Мак Лугах.
Семь суровых славных сыновей было у Кайльте и все они приняли смерть. Погиб Осгар сын Гарайда, погибли два сына Осгара сына Ойсина.
Два принца Лагена пали один подле другого, один от руки Осгара, а другой от руки Ойсина.